Polonais | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Gdzie znajdę ___?
Demander son chemin vers un logement
... phòng để thuê?
... pokój do wynajęcia?
Type de logement
... nhà nghỉ?
... hostel?
Type de logement
... khách sạn?
... hotel?
Type de logement
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Type de logement
... khu cắm trại?
... plac kempingowy?
Type de logement
Giá cả ở đó như thế nào?
Jakie są tam ceny?
Demander les prix

Logement - Réserver

Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Demander s'il y a des chambres disponibles
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Demander le prix d'une chambre
Tôi muốn đặt ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Réserver une chambre en particulier
... một phòng đôi.
... pokój dwuosobowy.
Chambre pour deux personnes
... một phòng đơn.
... pokój jednoosobowy.
Chambre pour une personne
... một phòng cho ___ người.
... pokój ___-osobowy.
Chambre pour tant de personnes
... một phòng không hút thuốc.
... pokój dla niepalących.
Chambre pour non-fumeurs
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... với một giường đôi.
... podwójnym łóżkiem.
lit pour deux personnes
... với các giường đơn.
... osobnymi łóżkami.
lits séparés
... có ban công.
... balkonem.
... với phòng vệ sinh khép kín.
... łazienką.
Chambre avec salle de bain
... nhìn ra biển.
... widokiem na ocean.
Chambre avec vue sur l'océan
... có thêm một giường nữa.
... dostawką.
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Réserver une chambre pour une période spécifique.
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Demander une chambre pour personnes handicapées
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Demander à voir la chambre avant réservation
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Demander si les animaux sont autorisés.
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Demander où garer sa voiture
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Demander le chemin vers une chambre
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Demander votre clé de chambre
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Pytał ktoś o mnie?
Demander si vous avez des messages
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Demander à réserver une excursion
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Skąd mogę zadzwonić?
Demander où trouver un téléphone
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
O której jest śniadanie?
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Demander un taxi
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Demander si une connexion internet est disponible
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Demander des conseils sur les restaurants
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Demander un objet supplémentaire
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Chúng tôi rất thích ở đây.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Tôi muốn đổi phòng khác.
Chcę zmienić pokój.
Demander une autre chambre
Máy sưởi không hoạt động.
Ogrzewanie nie działa.
Dire que le chauffage est en panne
Điều hòa không hoạt động.
Klimatyzacja nie działa.
Dire que la climatisation est en panne
Phòng này rất ồn.
W pokoju jest bardzo głośno.
Dire que la chambre est bruyante
Phòng này có mùi lạ.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Dire que la chambre sent mauvais
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Réclamation
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Réclamation
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Mój klucz nie pasuje.
Dire que la clé ne marche pas
Cửa sổ không mở được.
Okno się nie otwiera.
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
Phòng chưa được dọn.
Pokój nie był posprzątany.
Dire que la chambre est restée sale
Trong phòng có chuột/bọ.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Réclamation
Phòng tắm không có nước nóng.
Nie ma ciepłej wody.
Réclamation
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Réclamation
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Rachunek jest za wysoki.
Réclamation
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Réclamation