Espéranto | Phrases - Voyage | Nombres et Argent

Nombres et Argent - Nombres

ศูนย์ (soon)
nul
Nombre
หนึ่ง (neung)
unu
Nombre
สอง (song)
du
Nombre
สาม (sarm)
tri
Nombre
สี่ (see)
kvar
Nombre
ห้า (ha)
kvin
Nombre
หก (hok)
ses
Nombre
เจ็ด (jed)
sep
Nombre
แปด (pad)
ok
Nombre
เก้า (kao)
naŭ
Nombre
สิบ (sib)
dek
Nombre
สิบเอ็ด (sib-ed)
dek unu
Nombre
สิบสอง (sib-song)
dek du
Nombre
สิบสาม (sib-sarm)
dek tri
Nombre
สิบสี่ (sib-see)
dek kvar
Nombre
สิบห้า (sib-ha)
dek kvin
Nombre
สิบหก (sib-hok)
dek ses
Nombre
สิบเจ็ด(sib-jed)
dek sep
Nombre
สิบแปด(sib-pad)
dek ok
Nombre
สิบเก้า(sib-kao)
dek naŭ
Nombre
ยี่สิบ (yee-sib)
dudek
Nombre
สามสิบ (sarm-sib)
tridek
Nombre
สี่สิบ (see-sib)
kvardek
Nombre
ห้าสิบ (ha-sib)
kvindek
Nombre
หกสิบ (hok-sib)
sesdek
Nombre
เจ็ดสิบ (jed-sib)
sepdek
Nombre
แปดสิบ (pad-sib)
okdek
Nombre
เก้าสิบ (kao-sib)
naŭdek
Nombre
หนึ่งร้อย (neung-roi)
cent
Nombre
หนึ่งล้าน (neung-larn)
miliono
Nombre
พันล้าน (pun-larn)
miliardo
Nombre

Nombres et Argent - Argent

คุณรับ___ไหม? (Khun rub____mai?)
Ĉu vi akceptas ___?
Demander les méthodes de paiement acceptées
...บัตรเครดิต? (...bud-credit?)
... kreditkartojn?
Méthode de paiement
...บัตรเดบิต? (...bud-debit?)
... debitkartojn?
Méthode de paiement
...เงินสด? (...ngern-sod?)
... kontanton?
Méthode de paiement
...เช็ค? (checks)
... ĉekojn?
Méthode de paiement
ฉันต้องการแลกเปลี่่ยนเงิน (Chan tong karn lak plien ngern.)
Mi ŝatus interŝanĝi monon.
Demander à échanger une devise pour une autre
อัตราแลกเปลี่ยนระหว่าง_[หน่วย 1]_ และ_[หน่วย 2]_เป็นเท่าไร? (Ut-tra lak plian ra wang___lae____pen tao rai?)
Kio estas la kurzo inter _[valuto 1]_ kaj _[valuto 2]_?
Demander le taux de change

Nombres et Argent - Distributeur/guichet automatique

กรุณาใส่รหัสผ่านของคุณ (Ka-ru-na sai ra-had-pan kong khun.)
Entajpu vian kodon PIN.
Message de demande du code secret
การถอนตังค์
Retiri monon
Option de retrait d'argent
ตกลง (tok-long)
Konfirmi
Valider une étape
ยกเลิก (yok-lerk)
Nuligi
Annuler une étape
เลือกปริมาณ (leuk pa-ri-marn)
Elektu kvanton
Choisir une somme d'argent
คุณต้องการรับใบเสร็จหรือเปล่า (Khun tong karn rub bi-sed rue plao?)
Ĉu vi volas kvitancon?
Recevoir un reçu