Tchèque | Phrases - Voyage | Santé

Santé - Urgences

我需要去医院。(wǒ xūyào qù yīyuàn.)
Potřebuji do nemocnice.
Demander à être amené à l'hôpital
我感觉不舒服。(wǒ gǎnjué bú shūfú.)
Je mi špatně.
我需要马上看医生!(wǒ xūyào mǎshàng kàn yīshēng!)
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Demander une assistance médicale
救命!(jiùmìng!)
Pomoc!
Crier à l'aide
叫救护车!(jiào jiùhù chē!)
Zavolejte sanitku!
Demander une ambulance

Santé - Chez le médecin

这里疼。(zhèlǐ téng.)
Bolí to tady.
Montrer où est la douleur
我这里有疹子。(wǒ zhèlǐ yǒu zhěnzi.)
Vyrážku mám tady.
Montrer où les rougeurs sont
我发烧了。(wǒ fāshāole.)
Mám horečku.
Dire que vous avez de la fièvre
我感冒了。(wǒ gǎnmàole.)
Jsem nachlazený.
Dire que vous êtes enrhumé(e)
我咳嗽。(wǒ késòu.)
Mám kašel.
Dire que vous toussez
我一直都感到疲惫。(wǒ yīzhí dōu gǎndào píbèi.)
Jsem pořád unavený.
Dire que vous souffrez de fatigue
我头晕。(wǒ tóuyūn.)
Točí se mi hlava.
Dire que la tête vous tourne
我没有胃口。(wǒ méiyǒu wèikǒu.)
Nemám chuť k jídlu.
Dire que vous n'avez pas envie de manger
我夜晚无法入睡。(wǒ yè wǎn wúfǎ rùshuì.)
Nemůžu v noci spát.
Dire que vous ne pouvez pas dormir
我被昆虫叮咬了。(wǒ bèi kūnchóng dīngyǎole.)
Kousl mě nějaký hmyz.
Dire que votre état pourrait provenir d'une morsure d'insecte
我猜测是发热的原因。(wǒ cāicè shì fārè de yuányīn.)
Myslím, že je to horkem.
Dire que votre état pourrait provenir de la chaleur
我觉得我吃坏肚子了。(wǒ juédé wǒ chī huài dùzile.)
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Dire que votre état pourrait provenir de la nourriture
我的_[身体某一处]_ 疼痛。(wǒ de_[shēntǐ mǒu yī chù]_ téngtòng.)
Bolí mě _ [část těla] _.
Dire quelle partie du corps vous fait mal
我_[身体某一部分]_不能动弹。(wǒ_[shēntǐ mǒu yībùfèn]_bùnéng dòngtán.)
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Dire quelle partie du corps est paralysée
…头…(…tóu…)
... hlava ...
Partie du corps
…胃…(…wèi…)
... žaludek ...
Partie du corps
…手臂…(…shǒubì…)
... paže ...
Partie du corps
…腿…(…tuǐ…)
... noha ...
Partie du corps
…胸…(…xiōng…)
... hruď ...
Partie du corps
…心脏…(…xīnzàng…)
... srdce ...
Partie du corps
…喉咙…(…hóulóng…)
... hrdlo ...
Partie du corps
…眼睛…(…yǎnjīng…)
... oko ...
Partie du corps
…背…(…bèi…)
... záda ...
Partie du corps
…脚…(…jiǎo…)
... chodidlo ...
Partie du corps
…手…(…shǒu…)
... ruka ...
Partie du corps
…耳朵…(…ěrduǒ…)
... ucho ...
Partie du corps
…肠…(…cháng…)
... vnitřnosti ...
Partie du corps
…牙…(…Yá…)
... zub ...
Partie du corps
我有糖尿病。(wǒ yǒu tángniàobìng.)
Mám cukrovku.
Expliquer que vous êtes diabétique
我有哮喘。(wǒ yǒu xiāochuǎn.)
Mám astma.
Expliquer que vous êtes asthmatique
我心脏有问题。(wǒ xīnzàng yǒu wèntí.)
Mám problémy se srdcem.
Expliquer que vous avez un problème cardiaque
我怀孕了。(wǒ huáiyùnle.)
Jsem těhotná.
Expliquer que vous êtes enceinte
我一天需要服几次?(wǒ yītiān xūyào fú jǐ cì?)
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Demander la posologie
这个传染吗?(zhège chuánrǎn ma?)
Je to nakažlivé
Demander si la maladie est contagieuse
我可以接触日光/游泳/做运动/饮酒吗?(Wǒ kěyǐ jiēchù rìguāng/yóuyǒng/zuò yùndòng/yǐnjiǔ ma?)
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Demander si vous pouvez continuer certaines activités malgré votre condition
这里是我的保险文件。(zhèlǐ shì wǒ de bǎoxiǎn wénjiàn.)
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Présenter ses papiers d'assurance
我没有健康保险。(Wǒ méiyǒu jiànkāng bǎoxiǎn.)
Nemám zdravotní pojištění.
Expliquer que vous n'avez pas d'assurance maladie
我需要一张病假条。(wǒ xūyào yī zhāng bìngjià tiáo.)
Potřebuji napsat nemocenskou.
Demander un certificat médical
我感觉好点了。(wǒ gǎnjué hǎo diǎnle.)
Cítím se trochu lépe.
Dire que votre état s'améliore
情况变糟糕了。(qíngkuàng biàn zāogāole.)
Zhoršilo se to.
Dire que votre état a empiré
没有什么变化。(méiyǒu shé me biànhuà.)
Je to stejné jako předtím.
Dire que votre état est identique

Santé - Pharmacie

我想买一些___。(wǒ xiǎng mǎi yīxiē___.)
Chtěl(a) bych si koupit___.
Demander un produit
止痛片(zhǐtòng piàn)
léky proti bolesti
Médicament
青霉素(qīngméisù)
penicilín
Médicament
阿司匹林(āsīpīlín)
aspirin
Médicament
胰岛素(yídǎosù)
inzulín
Médicament
软膏(ruǎngāo)
mast
Médicament
安眠药(ānmiányào)
prášky na spaní
Médicament
卫生巾(wèishēng jīn)
vložky
Produit médical
消毒剂(xiāodú jì)
dezinfekční prostředek
Produit médical
创可贴(chuàngkětiē)
náplasti
Produit médical
绷带(bēngdài)
obvazy
Produit médical
避孕药(bìyùn yào)
antikoncepční pilulky
Produit médical
避孕套(bìyùn tào)
kondomy
Autre produit
防晒霜(fángshài shuāng)
ochrana před sluncem
Autre produit

Santé - Allergies

我对___过敏。(wǒ duì ___ guòmǐn.)
Jsem alergický na ___.
Avertir quelqu'un de ses allergies.
花粉(huāfěn)
pyl
Allergie
动物皮毛(dòngwù pímáo)
zvířecí chlupy
Allergie animale
蜜蜂叮咬/黄蜂刺痛(mìfēng dīngyǎo/huángfēng cì tòng)
včelí / vosí štípnutí
Allergie aux insectes
灰尘颗粒(huīchén kēlì)
roztoči
Allergie
霉菌(méijūn)
plíseň
Allergie
橡浆(xiàng jiāng)
latex
Allergie
青霉素(qīngméisù)
penicilín
Allergie médicamenteuse
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
oříšky/arašídy
Allergie alimentaire
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
sezamová / slunečnicová semínka
Allergie alimentaire
鸡蛋(jīdàn)
vejce
Allergie alimentaire
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Allergie alimentaire
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
mouka/pšenice
Allergie alimentaire
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Allergie alimentaire
面筋(miànjīn)
lepek
Allergie alimentaire
大豆(dàdòu)
sója
Allergie alimentaire
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Allergie alimentaire
蘑菇(mógū)
houby
Allergie alimentaire
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
ovoce/kiwi/kokos
Allergie alimentaire
姜/肉桂/香菜(jiāng/ròuguì/hú kuí)
zázvor/skořice/koriandr
Allergie alimentaire
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
pažitka/cibule/česnek
Allergie alimentaire
酒精(jiǔjīng)
alkohol
Allergie alimentaire