Suédois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Ich habe mich verirrt.
Jag har gått vilse.
Ne pas savoir où vous êtes
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Demander un lieu sur un plan
Wo kann ich ___ finden?
Var kan jag hitta___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... ein Badezimmer?
... en toalett?
commodité
... eine Bank/Wechselstube?
... en bank/ett växlingskontor?
commodité
... ein Hotel?
... ett hotell?
commodité
... eine Tankstelle?
... en bensinstation?
commodité
... ein Krankenhaus?
... ett sjukhus?
commodité
... eine Apotheke?
... ett apotek?
commodité
... ein Kaufhaus?
... ett varuhus?
commodité
... ein Supermarkt?
... ett snabbköp?
commodité
... eine Bushaltestelle?
... busshållplatsen?
commodité
... eine Bahnstation?
... tunnelbanestationen?
commodité
... die Touristeninformation?
... en turistinformation?
commodité
... einen Geldautomaten?
... en bankomat?
commodité
Wie komme ich zum/zur ___?
Hur tar jag mig till___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... die Stadtmitte?
... centrum?
lieu spécifique
... der Bahnhof?
... tågstationen?
lieu spécifique
... der Flughafen?
... flygplatsen?
lieu spécifique
... die Polizeiwache?
... polisstationen?
lieu spécifique
... die Botschaft von [Land]?
... den [nationalitet] ambassaden?
ambassade d'un pays donné
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Kan du rekommendera några bra___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... Bars?
... barer?
lieu
... Cafés?
... kaféer?
lieu
... Restaurants?
... restauranger?
lieu
... Diskotheken?
... nattklubbar?
lieu
... Hotels?
... hotell?
lieu
... Touristenattraktionen?
... turistattraktioner?
lieu
... historische Sehenswürdigkeiten?
... historiska platser?
lieu
... Museums?
... museum?
lieu

Se débrouiller - Directions

Nach links.
Sväng vänster.
Indiquer une direction
Nach rechts.
Sväng höger.
Indiquer une direction
Geradeaus gehen.
Gå rakt fram.
Indiquer une direction
Geh zurück.
Gå tillbaka.
Indiquer une direction
Anhalten.
Stanna.
Indiquer une direction
Gehe zum/zur ___.
Gå mot ___.
Indiquer une direction
Geh an ___ vorbei.
Gå förbi___.
Indiquer une direction
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Titta efter___.
Indiquer une direction
bergab
nerförsbacke
Indiquer une direction
bergauf
uppförsbacke
Indiquer une direction
Kreuzung
korsning
Point de référence
Ampel
trafikljuset
Point de référence
Park
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Demander un bureau de vente de billets
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... Einzelfahrschein ...
... enkelbiljett ...
aller simple
... Rückfahrkarte ...
... tur- och returbiljett ...
ticket aller-retour
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... första klass/andra klassbiljett ...
ticket de première/seconde classe
... Tageskarte ...
... dags/dygnsbiljett ...
ticket valide toute une journée
... Wochenkarte ...
... veckobiljett ...
ticket valide pour toute une semaine
... Monatskarte ...
... ett månadskort ...
ticket valide pour tout un mois
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Réserver un siège en particulier
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Demander le temps du trajet
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Demander quand un certain train/bus part
Ist dieser Platz besetzt?
Är den här platsen ledig?
Demander si le siège est libre
Das ist mein Platz.
Det där är min plats.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

geöffnet
öppet
Établissement ouvert
geschlossen
stängt
Établissement fermé
Eingang
ingång
Pancarte désignant l'entrée
Ausgang
utgång
Pancarte désignant la sortie
Drücken
tryck
Ziehen
drag
Männer
herrar
Toilettes pour hommes
Damen
damer
Toilettes pour femmes
Besetzt
upptaget
Toilettes occupées / Hôtel complet
Frei
ledigt
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Har du taxinumret?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Demander le prix de la course
Können Sie hier einen Moment warten?
Kan du vänta här en stund?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Folgen Sie dem Auto!
Följ den där bilen!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Wo ist die Autovermietung?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Demander où louer une voiture
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... für einen Tag/eine Woche.
... för en dag/en vecka.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Obtenir la meilleure assurance possible
Ich brauche keine Versicherung.
Jag behöver ingen försäkring.
Ne pas se faire assurer du tout
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Faire assurer un deuxième conducteur
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Demander la limitation de vitesse locale
Der Tank ist nicht voll.
Tanken är inte full.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Der Motor macht komische Geräusche.
Motorn låter konstigt.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Das Auto ist kaputt.
Bilen är skadad.
Signaler que le véhicule est abimé