Thaïlandais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

أنا ضائع
ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Ne pas savoir où vous êtes
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Demander un lieu sur un plan
أين يمكنني أن أجد_____؟
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Demander où se trouve une commodité en particulier
... حمام؟
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
commodité
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
commodité
...فندق؟
...โรงแรม? (rong ram?)
commodité
...محطة وقود؟
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
commodité
... مستشفى؟
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
commodité
... صيدلية؟
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
commodité
.... متجر كبير؟
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
commodité
...سوبرماركت؟
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
commodité
... موقف باص؟
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
commodité
... محطة قطار الأنفاق؟
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
commodité
... مكتب معلومات السياح؟
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
commodité
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
commodité
كيف أصل إلى_____؟
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Demander son chemin vers un lieu en particulier
منطقة وسط المدينة؟
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
lieu spécifique
...محطة القطار؟
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
lieu spécifique
...المطار؟
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
lieu spécifique
...مركز الشرطة؟
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
lieu spécifique
...سفارة [بلد]؟
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
ambassade d'un pays donné
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... البارات؟
...บาร์? (...bar?)
lieu
... مقاهي؟
...คาเฟ่? (...cafe?)
lieu
...مطاعم؟
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
lieu
... نوادي ليلية؟
...ผับ? (...pub?)
lieu
... فنادق؟
...โรงแรม? (...rong-ram?)
lieu
... أماكن جاذبة للسياح؟
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
lieu
...مواقع تاريخية؟
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
lieu
...متاحف؟
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
lieu

Se débrouiller - Directions

در يمينا.
เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Indiquer une direction
در يمينا.
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Indiquer une direction
سر بشكل مباشر
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Indiquer une direction
عد إلى الوراء.
เดินกลับไป (dern glub pai)
Indiquer une direction
توقف.
หยุด (yhood)
Indiquer une direction
اذهب باتجاه _____.
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Indiquer une direction
تجاوز _______.
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Indiquer une direction
انتبه إلى_____.
ระวัง___ (rawang____.)
Indiquer une direction
باتجاه الأسفل
ลงเขา (long kao)
Indiquer une direction
باتجاه الأعلى
ขึ้นเขา (kuen kao)
Indiquer une direction
عند تقاطع الطرق
สี่แยก (see yak)
Point de référence
إشارة المرور
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
Point de référence
الحديقة
จอดรถ (jord-rod)
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Demander un bureau de vente de billets
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...تذكرة منفردة...
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
aller simple
...تذكرة عودة...
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
ticket aller-retour
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
ticket de première/seconde classe
... تذكرة يوم كامل...
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
ticket valide toute une journée
... تذكرة أسبوع...
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
ticket valide pour toute une semaine
...تذكرة شهر...
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
ticket valide pour tout un mois
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Réserver un siège en particulier
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Demander le temps du trajet
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Demander quand un certain train/bus part
هل هذا المقعد محجوز؟
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Demander si le siège est libre
هذا مقعدي.
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

فتح
เปิด (perd)
Établissement ouvert
مغلق
ปิด (pid)
Établissement fermé
مدخل
ทางเข้า (tang kao)
Pancarte désignant l'entrée
مخرج
ทางออก (tang-ork)
Pancarte désignant la sortie
ادفع
ผลัก (pluk)
اسحب
ดึง (deung)
رجال
ผู้ชาย (pu-chy)
Toilettes pour hommes
نساء
ผู้หญิง (pu-ying)
Toilettes pour femmes
مشغول
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
Toilettes occupées / Hôtel complet
خال
ว่าง (wang)
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Demander le prix de la course
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
اتبع تلك السيارة!
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Demander où louer une voiture
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Obtenir la meilleure assurance possible
لست بحاجة إلى التأمين
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Ne pas se faire assurer du tout
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
أين هي محطة الوقود التالية؟
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Demander où se trouve la station service la plus proche
أود ذكر سائق ثان.
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Faire assurer un deuxième conducteur
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Demander la limitation de vitesse locale
الخزان ليس مملوءا.
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
المحرك يصدر صوتا غريبا.
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
السيارة متضررة.
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Signaler que le véhicule est abimé