Vietnamien | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

أنا ضائع
Tôi bị lạc (đường).
Ne pas savoir où vous êtes
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Demander un lieu sur un plan
أين يمكنني أن أجد_____؟
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... حمام؟
... nhà vệ sinh?
commodité
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
commodité
...فندق؟
... khách sạn?
commodité
...محطة وقود؟
... trạm xăng?
commodité
... مستشفى؟
... bệnh viện?
commodité
... صيدلية؟
... nhà thuốc?
commodité
.... متجر كبير؟
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
commodité
...سوبرماركت؟
... siêu thị?
commodité
... موقف باص؟
... bến xe buýt?
commodité
... محطة قطار الأنفاق؟
... bến tàu điện ngầm?
commodité
... مكتب معلومات السياح؟
... văn phòng thông tin du lịch?
commodité
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... cây rút tiền/máy ATM?
commodité
كيف أصل إلى_____؟
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
منطقة وسط المدينة؟
... khu trung tâm?
lieu spécifique
...محطة القطار؟
... ga tàu/nhà ga?
lieu spécifique
...المطار؟
... sân bay?
lieu spécifique
...مركز الشرطة؟
... đồn công an?
lieu spécifique
...سفارة [بلد]؟
... đại sứ quán [tên nước]?
ambassade d'un pays donné
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... البارات؟
... quán bar?
lieu
... مقاهي؟
... quán cafe?
lieu
...مطاعم؟
... nhà hàng?
lieu
... نوادي ليلية؟
... hộp đêm/club?
lieu
... فنادق؟
... khách sạn?
lieu
... أماكن جاذبة للسياح؟
... địa danh du lịch?
lieu
...مواقع تاريخية؟
... di tích lịch sử?
lieu
...متاحف؟
... bảo tàng?
lieu

Se débrouiller - Directions

در يمينا.
Rẽ trái.
Indiquer une direction
در يمينا.
Rẽ phải.
Indiquer une direction
سر بشكل مباشر
Đi thẳng.
Indiquer une direction
عد إلى الوراء.
Quay lại.
Indiquer une direction
توقف.
Dừng (lại).
Indiquer une direction
اذهب باتجاه _____.
Đi về phía ___.
Indiquer une direction
تجاوز _______.
Đi quá/qua ___.
Indiquer une direction
انتبه إلى_____.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Indiquer une direction
باتجاه الأسفل
xuống dốc/dưới dốc
Indiquer une direction
باتجاه الأعلى
lên dốc/trên dốc
Indiquer une direction
عند تقاطع الطرق
ngã ba/ngã tư
Point de référence
إشارة المرور
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Point de référence
الحديقة
công viên
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Demander un bureau de vente de billets
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...تذكرة منفردة...
... vé một chiều...
aller simple
...تذكرة عودة...
... vé khứ hồi...
ticket aller-retour
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
ticket de première/seconde classe
... تذكرة يوم كامل...
... vé ngày...
ticket valide toute une journée
... تذكرة أسبوع...
... vé tuần...
ticket valide pour toute une semaine
...تذكرة شهر...
... vé tháng...
ticket valide pour tout un mois
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Réserver un siège en particulier
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Demander le temps du trajet
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Demander quand un certain train/bus part
هل هذا المقعد محجوز؟
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Demander si le siège est libre
هذا مقعدي.
Đó là ghế của tôi
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

فتح
mở cửa
Établissement ouvert
مغلق
đóng cửa
Établissement fermé
مدخل
lối vào
Pancarte désignant l'entrée
مخرج
lối ra
Pancarte désignant la sortie
ادفع
đẩy (vào)
اسحب
kéo (ra)
رجال
nam
Toilettes pour hommes
نساء
nữ
Toilettes pour femmes
مشغول
có người/hết phòng/hết chỗ
Toilettes occupées / Hôtel complet
خال
trống/còn phòng/còn chỗ
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Demander le prix de la course
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
اتبع تلك السيارة!
Đuổi theo xe kia!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Demander où louer une voiture
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... trong một ngày/một tuần.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Obtenir la meilleure assurance possible
لست بحاجة إلى التأمين
Tôi không cần bảo hiểm.
Ne pas se faire assurer du tout
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
أين هي محطة الوقود التالية؟
Gần đây có trạm xăng nào không?
Demander où se trouve la station service la plus proche
أود ذكر سائق ثان.
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Faire assurer un deuxième conducteur
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Demander la limitation de vitesse locale
الخزان ليس مملوءا.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
السيارة متضررة.
Xe bị hỏng.
Signaler que le véhicule est abimé