Français | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Je suis perdu.
Ne pas savoir où vous êtes
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Demander un lieu sur un plan
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Demander où se trouve une commodité en particulier
…浴室?(…yùshì?)
... des toilettes ?
commodité
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... une banque / un bureau de change ?
commodité
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un hôtel ?
commodité
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... une station service ?
commodité
…医院?(…yīyuàn?)
... un hôpital ?
commodité
…药店?(…yàodiàn?)
... une pharmacie ?
commodité
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... un grand magasin ?
commodité
…超市?(…chāoshì?)
... un supermarché ?
commodité
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... un arrêt de bus ?
commodité
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... une station de métro ?
commodité
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... un office du tourisme ?
commodité
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... un distributeur/guichet automatique ?
commodité
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Comment je peux me rendre ___ ?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... au centre-ville ?
lieu spécifique
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... à la gare ?
lieu spécifique
…机场?(…jīchǎng?)
... à l'aéroport ?
lieu spécifique
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... au commissariat ?
lieu spécifique
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... à l'ambassade de [pays] ?
ambassade d'un pays donné
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
…酒吧?(…jiǔbā?)
... bar ?
lieu
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... café ?
lieu
…饭店?(…fàndiàn?)
... restaurant ?
lieu
…夜店?(…yèdiàn?)
... boîte de nuit ?
lieu
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hôtel ?
lieu
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... attraction touristique ?
lieu
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... site historique ?
lieu
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... musée ?
lieu

Se débrouiller - Directions

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Tournez à gauche.
Indiquer une direction
右转。(yòu zhuǎn.)
Tournez à droite.
Indiquer une direction
直走。(zhí zǒu.)
Allez tout droit.
Indiquer une direction
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Faites demi-tour.
Indiquer une direction
停。(tíng.)
Arrêtez-vous.
Indiquer une direction
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Allez vers ___.
Indiquer une direction
走过 ___。(zǒuguò___.)
Passez devant ___.
Indiquer une direction
看着 ___。(kànzhe ___.)
Cherchez ___.
Indiquer une direction
下坡(xià pō)
vers le bas
Indiquer une direction
上坡(shàng pō)
vers le haut
Indiquer une direction
十字路口(shízìlù kǒu)
intersection
Point de référence
交通灯(jiāotōng dēng)
feux de signalisation
Point de référence
公园(gōngyuán)
parc
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Demander un bureau de vente de billets
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
…单程票…(…dān chéng piào…)
... aller simple ...
aller simple
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... aller-retour ...
ticket aller-retour
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... ticket première/seconde classe ...
ticket de première/seconde classe
…天票…(…tiān piào…)
... ticket pour la journée ...
ticket valide toute une journée
…周票…(…zhōu piào…)
... ticket hebdomadaire ...
ticket valide pour toute une semaine
…月票…(…yuèpiào…)
... ticket mensuel ...
ticket valide pour tout un mois
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Réserver un siège en particulier
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Demander le temps du trajet
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Demander quand un certain train/bus part
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Ce siège est-il pris ?
Demander si le siège est libre
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
C'est mon siège.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

营业中(yíngyè zhōng)
ouvert
Établissement ouvert
关门(guānmén)
fermé
Établissement fermé
入口处(rùkǒu chù)
entrée
Pancarte désignant l'entrée
出口(chūkǒu)
sortie
Pancarte désignant la sortie
推(tuī)
pousser
拉(lā)
tirer
男士(nánshì)
hommes
Toilettes pour hommes
女士(nǚshì)
femmes
Toilettes pour femmes
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
occupé/complet
Toilettes occupées / Hôtel complet
空闲(kòng xián)
chambres disponibles / libre
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Demander le prix de la course
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Suivez cette voiture !
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Où est l'agence de location de voitures ?
Demander où louer une voiture
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... pour une journée / une semaine.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Je voudrais une assurance tous risques.
Obtenir la meilleure assurance possible
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ne pas se faire assurer du tout
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Où est la prochaine station service ?
Demander où se trouve la station service la plus proche
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Faire assurer un deuxième conducteur
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Demander la limitation de vitesse locale
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Le réservoir n'est pas plein.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Le moteur fait un drôle de bruit.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
车坏了。(chē huàile.)
La voiture est endommagée.
Signaler que le véhicule est abimé