Japonais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

我迷路了。(wǒ mílù le.)
道に迷いました
Ne pas savoir où vous êtes
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
どこなのか地図で示してもらえますか?
Demander un lieu sur un plan
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
___はどこですか?
Demander où se trouve une commodité en particulier
…浴室?(…yùshì?)
...お手洗い?
commodité
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... 銀行/外国為替取引所?
commodité
…酒店?(…jiǔdiàn?)
...ホテル?
commodité
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
...ガソリンスタンド?
commodité
…医院?(…yīyuàn?)
...病院?
commodité
…药店?(…yàodiàn?)
...薬局?
commodité
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
...デパート?
commodité
…超市?(…chāoshì?)
...スーパー?
commodité
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
...バス停?
commodité
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
...地下鉄駅?
commodité
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
...観光案内所?
commodité
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
..ATM/現金取扱機?
commodité
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
___まではどの道順を行けばいいですか?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
...中心地?
lieu spécifique
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
...駅?
lieu spécifique
…机场?(…jīchǎng?)
...空港?
lieu spécifique
…警察局?(…jǐngchá jú?)
...警察所?
lieu spécifique
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
...[国]大使館?
ambassade d'un pays donné
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
おすすめの___はありますか?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
…酒吧?(…jiǔbā?)
...バー?
lieu
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
...カフェ?
lieu
…饭店?(…fàndiàn?)
...レストラン?
lieu
…夜店?(…yèdiàn?)
...ナイトクラブ?
lieu
…酒店?(…jiǔdiàn?)
...ホテル?
lieu
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
...観光資源?
lieu
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... 史跡?
lieu
…博物馆?(…bówùguǎn?)
...美術館?
lieu

Se débrouiller - Directions

左转。(zuǒ zhuǎn.)
左に曲がる
Indiquer une direction
右转。(yòu zhuǎn.)
右に曲がる
Indiquer une direction
直走。(zhí zǒu.)
まっすぐ進む
Indiquer une direction
往回走。(wǎng huí zǒu.)
戻る
Indiquer une direction
停。(tíng.)
止まる
Indiquer une direction
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
___へ向かう
Indiquer une direction
走过 ___。(zǒuguò___.)
___を過ぎる
Indiquer une direction
看着 ___。(kànzhe ___.)
___に注意する
Indiquer une direction
下坡(xià pō)
下り坂
Indiquer une direction
上坡(shàng pō)
上り坂
Indiquer une direction
十字路口(shízìlù kǒu)
交差点
Point de référence
交通灯(jiāotōng dēng)
信号
Point de référence
公园(gōngyuán)
公園
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Demander un bureau de vente de billets
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
__[場所]__行きの___をください
Acheter un ticket pour une destination spécifique
…单程票…(…dān chéng piào…)
...片道切符...
aller simple
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
...往復切符...
ticket aller-retour
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
ticket de première/seconde classe
…天票…(…tiān piào…)
...一日券...
ticket valide toute une journée
…周票…(…zhōu piào…)
...一週間券...
ticket valide pour toute une semaine
…月票…(…yuèpiào…)
...一ヶ月券...
ticket valide pour tout un mois
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
(窓際の)席を予約したいです
Réserver un siège en particulier
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Demander le temps du trajet
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Demander quand un certain train/bus part
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
この席は空いていますか?
Demander si le siège est libre
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
これは私の席です
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

营业中(yíngyè zhōng)
営業中
Établissement ouvert
关门(guānmén)
閉店
Établissement fermé
入口处(rùkǒu chù)
入り口
Pancarte désignant l'entrée
出口(chūkǒu)
出口
Pancarte désignant la sortie
推(tuī)
押す
拉(lā)
引く
男士(nánshì)
Toilettes pour hommes
女士(nǚshì)
Toilettes pour femmes
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
使用中
Toilettes occupées / Hôtel complet
空闲(kòng xián)
空き
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
タクシーの電話番号を知っていますか?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
__[場所]__へ行きたいです
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Demander le prix de la course
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
ここで少し待っててもらえますか?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
あの車を追って!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
レンタカー業者はどこですか?
Demander où louer une voiture
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
...一日/一週間
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
完全補償型保険がほしいです
Obtenir la meilleure assurance possible
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
保険は必要ないです
Ne pas se faire assurer du tout
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Demander où se trouve la station service la plus proche
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Faire assurer un deuxième conducteur
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Demander la limitation de vitesse locale
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
ガソリンタンクが満タンではない
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
エンジンから奇妙な音がします
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
车坏了。(chē huàile.)
車が損傷されている
Signaler que le véhicule est abimé