Grec | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Jeg er faret vild.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Ne pas savoir où vous êtes
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Demander un lieu sur un plan
Hvor kan jeg finde___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Demander où se trouve une commodité en particulier
... et badeværelse?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
commodité
... en bank/et veksel kontor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
commodité
... et hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
commodité
... en benzintank?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
commodité
... et sygehus?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
commodité
... et apotek?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
commodité
... et stormagasin?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
commodité
... et supermarked?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
commodité
... busstoppestedet?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
commodité
... metrostationen?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
commodité
... et turistkontor?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
commodité
... en hæveautomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
commodité
Hvordan kommer jeg til ___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... til centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
lieu spécifique
...togstationen?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
lieu spécifique
... lufthavnen?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
lieu spécifique
... politistationen?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
lieu spécifique
... den [land] ambassade?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
ambassade d'un pays donné
kan du anbefale nogle gode ___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... barer?
... μπαρ; (... bar?)
lieu
... cafeer?
... καφέ; (... kafé?)
lieu
... restauranter?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
lieu
... natklubber?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
lieu
... hoteller?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
lieu
... turistattraktioner?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
lieu
... historiske steder?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
lieu
... museer?
... μουσεία; (... musía?)
lieu

Se débrouiller - Directions

Drej til venstre.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Indiquer une direction
Drej til højre.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Indiquer une direction
Gå lige frem.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Indiquer une direction
Gå tilbage.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Indiquer une direction
Stop.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Indiquer une direction
Gå hen imod ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Indiquer une direction
Gå forbi ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Indiquer une direction
Kig efter ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Indiquer une direction
Ned af bakken
κατηφορικός (katiforikós)
Indiquer une direction
Op ad bakke
ανηφορικός (aniforikós)
Indiquer une direction
vejkryds
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Point de référence
trafiklys
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Point de référence
parkere
πάρκο (párko)
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Demander un bureau de vente de billets
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... enkeltbillet...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
aller simple
... returbillet...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
ticket aller-retour
... første klasse/anden klasse billet ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
ticket de première/seconde classe
... heldagsbillet ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
ticket valide toute une journée
... ugebillet ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
ticket valide pour toute une semaine
... månedsbillet ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
ticket valide pour tout un mois
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Réserver un siège en particulier
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Demander le temps du trajet
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Demander quand un certain train/bus part
Er dette sæde optaget?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Demander si le siège est libre
Dette er mit sæde.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

åben
ανοιχτό (anihtó)
Établissement ouvert
lukket
κλειστό (klistó)
Établissement fermé
indgang
είσοδος (ísodos)
Pancarte désignant l'entrée
udgang
έξοδος (éxodos)
Pancarte désignant la sortie
skub
σπρώξτε (spróxte)
træk
τραβήξτε (travíxte)
mænd
άνδρες (ándres)
Toilettes pour hommes
kvinder
γυναίκες (ginékes)
Toilettes pour femmes
optaget
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Toilettes occupées / Hôtel complet
ledig
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Demander le prix de la course
Kan du venter her et øjeblik?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Følg efter den bil!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Hvor er biludlejningen?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Demander où louer une voiture
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... i en dag/en uge.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Obtenir la meilleure assurance possible
Jeg har ikke brug for forsikring.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Ne pas se faire assurer du tout
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Hvor er den næste benzintank?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Demander où se trouve la station service la plus proche
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Faire assurer un deuxième conducteur
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Demander la limitation de vitesse locale
Tanken er ikke fuld.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Motoren laver en underlig lyd.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Bilen er skadet.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Signaler que le véhicule est abimé