Italien | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Jeg er faret vild.
Mi sono perso.
Ne pas savoir où vous êtes
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Demander un lieu sur un plan
Hvor kan jeg finde___?
Dove posso trovare ____?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... et badeværelse?
... un bagno?
commodité
... en bank/et veksel kontor?
... una banca/sportello di cambio
commodité
... et hotel?
... un albergo?
commodité
... en benzintank?
... un benzinaio?
commodité
... et sygehus?
... un ospedale?
commodité
... et apotek?
... una farmacia?
commodité
... et stormagasin?
... un grande magazzino?
commodité
... et supermarked?
... un supermercato?
commodité
... busstoppestedet?
... la fermata dell'autobus?
commodité
... metrostationen?
... la fermata della metro?
commodité
... et turistkontor?
... un ufficio di informazione turistica?
commodité
... en hæveautomat?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
commodité
Hvordan kommer jeg til ___?
Come si arriva __?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... til centrum?
... al centro?
lieu spécifique
...togstationen?
... alla stazione del treno?
lieu spécifique
... lufthavnen?
... all'aeroporto?
lieu spécifique
... politistationen?
... alla centrale di polizia?
lieu spécifique
... den [land] ambassade?
... all'ambasciata di [paese]?
ambassade d'un pays donné
kan du anbefale nogle gode ___?
Ci può consigliare un buon ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... barer?
... bar?
lieu
... cafeer?
... caffé?
lieu
... restauranter?
... ristorante?
lieu
... natklubber?
... night club?
lieu
... hoteller?
... albergo?
lieu
... turistattraktioner?
... attrazione turistica?
lieu
... historiske steder?
... sito storico?
lieu
... museer?
... museo?
lieu

Se débrouiller - Directions

Drej til venstre.
Gira a sinistra.
Indiquer une direction
Drej til højre.
Gira a destra.
Indiquer une direction
Gå lige frem.
Sempre dritto.
Indiquer une direction
Gå tilbage.
Torna indietro.
Indiquer une direction
Stop.
Fermati.
Indiquer une direction
Gå hen imod ___.
Vai verso ___.
Indiquer une direction
Gå forbi ___.
Vai oltre ___.
Indiquer une direction
Kig efter ___.
Cerca il/la ___.
Indiquer une direction
Ned af bakken
in discesa
Indiquer une direction
Op ad bakke
in salita
Indiquer une direction
vejkryds
incrocio
Point de référence
trafiklys
semafori
Point de référence
parkere
parco
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Demander un bureau de vente de billets
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... enkeltbillet...
... biglietto solo andata...
aller simple
... returbillet...
... andata e ritorno...
ticket aller-retour
... første klasse/anden klasse billet ...
... biglietto di prima/seconda classe...
ticket de première/seconde classe
... heldagsbillet ...
... biglietto giornaliero...
ticket valide toute une journée
... ugebillet ...
... un abbonamento settimanale...
ticket valide pour toute une semaine
... månedsbillet ...
... un abbonamento mensile ...
ticket valide pour tout un mois
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Réserver un siège en particulier
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Si ferma a ___[luogo]___?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Demander le temps du trajet
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Demander quand un certain train/bus part
Er dette sæde optaget?
È occupato questo posto?
Demander si le siège est libre
Dette er mit sæde.
Questo è il mio posto.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

åben
aperto
Établissement ouvert
lukket
chiuso
Établissement fermé
indgang
entrata
Pancarte désignant l'entrée
udgang
uscita
Pancarte désignant la sortie
skub
spingere
træk
tirare
mænd
uomini
Toilettes pour hommes
kvinder
donne
Toilettes pour femmes
optaget
pieno/occupato
Toilettes occupées / Hôtel complet
ledig
libero
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Demander le prix de la course
Kan du venter her et øjeblik?
Può aspettare qui un momento?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Følg efter den bil!
Segua quella macchina!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Hvor er biludlejningen?
Dov'è il noleggio auto?
Demander où louer une voiture
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... i en dag/en uge.
... per un giorno/una settimana.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Obtenir la meilleure assurance possible
Jeg har ikke brug for forsikring.
Non ho bisogno di assicurazione.
Ne pas se faire assurer du tout
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Hvor er den næste benzintank?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Faire assurer un deuxième conducteur
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Demander la limitation de vitesse locale
Tanken er ikke fuld.
Non c'è il pieno.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Motoren laver en underlig lyd.
Il motore fa uno strano rumore.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Bilen er skadet.
L'auto è danneggiata.
Signaler que le véhicule est abimé