Roumain | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Jeg er faret vild.
M-am rătăcit.
Ne pas savoir où vous êtes
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Demander un lieu sur un plan
Hvor kan jeg finde___?
Unde pot găsi ___ ?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... et badeværelse?
... o toaletă?
commodité
... en bank/et veksel kontor?
... o bancă/un schimb valutar?
commodité
... et hotel?
... un hotel?
commodité
... en benzintank?
... o benzinărie?
commodité
... et sygehus?
... un spital?
commodité
... et apotek?
... o farmacie?
commodité
... et stormagasin?
... un magazin universal?
commodité
... et supermarked?
... un supermarket?
commodité
... busstoppestedet?
... o stație de autobuz?
commodité
... metrostationen?
... o stație de metrou?
commodité
... et turistkontor?
... un centru de informații turistice?
commodité
... en hæveautomat?
... un ATM/bancomat?
commodité
Hvordan kommer jeg til ___?
Cum pot ajunge ___ ?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... til centrum?
... în centrul orașului?
lieu spécifique
...togstationen?
... la gară?
lieu spécifique
... lufthavnen?
... la aeroport?
lieu spécifique
... politistationen?
... la poliție?
lieu spécifique
... den [land] ambassade?
... la ambasada [țara] ?
ambassade d'un pays donné
kan du anbefale nogle gode ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... barer?
... un bar?
lieu
... cafeer?
... o cafenea?
lieu
... restauranter?
... un restaurant?
lieu
... natklubber?
... un club?
lieu
... hoteller?
... un hotel?
lieu
... turistattraktioner?
... anumite atracții turistice?
lieu
... historiske steder?
... anumite situri arheologice/istorice?
lieu
... museer?
... muzee
lieu

Se débrouiller - Directions

Drej til venstre.
Viraj la stânga.
Indiquer une direction
Drej til højre.
Viraj la dreapta.
Indiquer une direction
Gå lige frem.
Drept înainte.
Indiquer une direction
Gå tilbage.
Întorceți-vă.
Indiquer une direction
Stop.
Opriți.
Indiquer une direction
Gå hen imod ___.
Mergeți către ___.
Indiquer une direction
Gå forbi ___.
Treceți pe lângă ___.
Indiquer une direction
Kig efter ___.
Uitați-vă după ___.
Indiquer une direction
Ned af bakken
În jos/la vale.
Indiquer une direction
Op ad bakke
În sus/la deal.
Indiquer une direction
vejkryds
Intersecție
Point de référence
trafiklys
Semafoare
Point de référence
parkere
Parc
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Demander un bureau de vente de billets
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... enkeltbillet...
... bilet simplu ...
aller simple
... returbillet...
... bilet dus-întors ...
ticket aller-retour
... første klasse/anden klasse billet ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
ticket de première/seconde classe
... heldagsbillet ...
... bilet pentru o zi ...
ticket valide toute une journée
... ugebillet ...
... bilet/abonament săptămânal ...
ticket valide pour toute une semaine
... månedsbillet ...
... abonament lunar ...
ticket valide pour tout un mois
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Réserver un siège en particulier
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Demander le temps du trajet
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Demander quand un certain train/bus part
Er dette sæde optaget?
Este ocupat acest loc?
Demander si le siège est libre
Dette er mit sæde.
Acela este locul meu.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

åben
Deschis
Établissement ouvert
lukket
Închis
Établissement fermé
indgang
Intrare
Pancarte désignant l'entrée
udgang
Ieșire
Pancarte désignant la sortie
skub
Împinge
træk
Trage
mænd
Bărbați
Toilettes pour hommes
kvinder
Femei
Toilettes pour femmes
optaget
Ocupat
Toilettes occupées / Hôtel complet
ledig
Disponibil/Vacant
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Demander le prix de la course
Kan du venter her et øjeblik?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Følg efter den bil!
Urmăriți mașina aceea!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Hvor er biludlejningen?
De unde pot închiria o mașină?
Demander où louer une voiture
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... i en dag/en uge.
... pentru o zi/o săptămână.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Obtenir la meilleure assurance possible
Jeg har ikke brug for forsikring.
Nu am nevoie de asigurare.
Ne pas se faire assurer du tout
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Hvor er den næste benzintank?
Unde este următoarea benzinărie?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Faire assurer un deuxième conducteur
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Demander la limitation de vitesse locale
Tanken er ikke fuld.
Rezervorul nu este plin.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Motoren laver en underlig lyd.
Motorul face un zgomot ciudat.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Bilen er skadet.
Mașina este avariată.
Signaler que le véhicule est abimé