Russe | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Jeg er faret vild.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Ne pas savoir où vous êtes
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Demander un lieu sur un plan
Hvor kan jeg finde___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Demander où se trouve une commodité en particulier
... et badeværelse?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
commodité
... en bank/et veksel kontor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
commodité
... et hotel?
...отель? (...otel'?)
commodité
... en benzintank?
...заправку? (...zapravku?)
commodité
... et sygehus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
commodité
... et apotek?
...аптеку? (...apteku?)
commodité
... et stormagasin?
...универмаг? (...univermag?)
commodité
... et supermarked?
...супермаркет? (...supermarket?)
commodité
... busstoppestedet?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
commodité
... metrostationen?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
commodité
... et turistkontor?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
commodité
... en hæveautomat?
...банкомат? (...bankomat?)
commodité
Hvordan kommer jeg til ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... til centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
lieu spécifique
...togstationen?
...вокзала? (...vokzala?)
lieu spécifique
... lufthavnen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
lieu spécifique
... politistationen?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
lieu spécifique
... den [land] ambassade?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
ambassade d'un pays donné
kan du anbefale nogle gode ___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... barer?
...бары? (...bary?)
lieu
... cafeer?
...кафе? (...kafe?)
lieu
... restauranter?
...рестораны? (...restorany?)
lieu
... natklubber?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
lieu
... hoteller?
...отели? (...oteli?)
lieu
... turistattraktioner?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
lieu
... historiske steder?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
lieu
... museer?
...музеи? (...muzei?)
lieu

Se débrouiller - Directions

Drej til venstre.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Indiquer une direction
Drej til højre.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Indiquer une direction
Gå lige frem.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Indiquer une direction
Gå tilbage.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Indiquer une direction
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Indiquer une direction
Gå hen imod ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Indiquer une direction
Gå forbi ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Indiquer une direction
Kig efter ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Indiquer une direction
Ned af bakken
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Indiquer une direction
Op ad bakke
идите в гору (idite v goru)
Indiquer une direction
vejkryds
перекрёсток (perekrostok)
Point de référence
trafiklys
светофор (svetofor)
Point de référence
parkere
парк (park)
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Demander un bureau de vente de billets
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... enkeltbillet...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
aller simple
... returbillet...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
ticket aller-retour
... første klasse/anden klasse billet ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
ticket de première/seconde classe
... heldagsbillet ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
ticket valide toute une journée
... ugebillet ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
ticket valide pour toute une semaine
... månedsbillet ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
ticket valide pour tout un mois
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Réserver un siège en particulier
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander le temps du trajet
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Demander quand un certain train/bus part
Er dette sæde optaget?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Demander si le siège est libre
Dette er mit sæde.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

åben
открыто (otkryto)
Établissement ouvert
lukket
закрыто (zakryto)
Établissement fermé
indgang
вход (vkhod)
Pancarte désignant l'entrée
udgang
выход (vykhod)
Pancarte désignant la sortie
skub
от себя (ot sebya)
træk
на себя (na sebya)
mænd
для мужчин (dlya muzhchin)
Toilettes pour hommes
kvinder
для женщин (dlya zhenshchin)
Toilettes pour femmes
optaget
занято (zanyato)
Toilettes occupées / Hôtel complet
ledig
свободно (svobodno)
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Demander le prix de la course
Kan du venter her et øjeblik?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Følg efter den bil!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Hvor er biludlejningen?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Demander où louer une voiture
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... i en dag/en uge.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Obtenir la meilleure assurance possible
Jeg har ikke brug for forsikring.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Ne pas se faire assurer du tout
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Hvor er den næste benzintank?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Demander où se trouve la station service la plus proche
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Faire assurer un deuxième conducteur
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Demander la limitation de vitesse locale
Tanken er ikke fuld.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Motoren laver en underlig lyd.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Bilen er skadet.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Signaler que le véhicule est abimé