Roumain | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Mi perdiĝis.
M-am rătăcit.
Ne pas savoir où vous êtes
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Demander un lieu sur un plan
Kie mi povas trovi ___?
Unde pot găsi ___ ?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... la banĉambron?
... o toaletă?
commodité
... bankon/ŝanĝoficejon?
... o bancă/un schimb valutar?
commodité
... hotelon?
... un hotel?
commodité
... benzinstacion?
... o benzinărie?
commodité
... malsanulejon?
... un spital?
commodité
... apotekon?
... o farmacie?
commodité
... magazenon?
... un magazin universal?
commodité
... supermarkton?
... un supermarket?
commodité
... bushaltejon?
... o stație de autobuz?
commodité
... metroohaltejon?
... o stație de metrou?
commodité
... turistoficejon?
... un centru de informații turistice?
commodité
... monaŭtomaton?
... un ATM/bancomat?
commodité
Kiel mi iras al___?
Cum pot ajunge ___ ?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... la urbocentron?
... în centrul orașului?
lieu spécifique
... la stacidomon?
... la gară?
lieu spécifique
... la aerhavenon?
... la aeroport?
lieu spécifique
... la policejon?
... la poliție?
lieu spécifique
... la ambasadon de [lando]?
... la ambasada [țara] ?
ambassade d'un pays donné
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... trinkejojn?
... un bar?
lieu
... kafejojn?
... o cafenea?
lieu
... restoraciojn?
... un restaurant?
lieu
... noktoklubojn?
... un club?
lieu
... hotelojn?
... un hotel?
lieu
... turismajn allogojn?
... anumite atracții turistice?
lieu
... historiajn lokojn?
... anumite situri arheologice/istorice?
lieu
... muzeojn?
... muzee
lieu

Se débrouiller - Directions

Turnu maldekstre.
Viraj la stânga.
Indiquer une direction
Turnu dekstre.
Viraj la dreapta.
Indiquer une direction
Iru rekte.
Drept înainte.
Indiquer une direction
Reiru.
Întorceți-vă.
Indiquer une direction
Haltu.
Opriți.
Indiquer une direction
Iru al la___.
Mergeți către ___.
Indiquer une direction
Iru post la____.
Treceți pe lângă ___.
Indiquer une direction
Serku la___.
Uitați-vă după ___.
Indiquer une direction
montsuben
În jos/la vale.
Indiquer une direction
supren
În sus/la deal.
Indiquer une direction
vojkruciĝo
Intersecție
Point de référence
trafiklumo
Semafoare
Point de référence
parko
Parc
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Demander un bureau de vente de billets
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... solan bileton ...
... bilet simplu ...
aller simple
... revenan bileton ...
... bilet dus-întors ...
ticket aller-retour
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
ticket de première/seconde classe
... tagbileton ...
... bilet pentru o zi ...
ticket valide toute une journée
... semajnobileton ...
... bilet/abonament săptămânal ...
ticket valide pour toute une semaine
... monatbileton ...
... abonament lunar ...
ticket valide pour tout un mois
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Réserver un siège en particulier
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Kiom longe por atingi __[loko]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Demander le temps du trajet
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Demander quand un certain train/bus part
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Este ocupat acest loc?
Demander si le siège est libre
Tio estas mia sidloko.
Acela este locul meu.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

malferma
Deschis
Établissement ouvert
ferma
Închis
Établissement fermé
eniro
Intrare
Pancarte désignant l'entrée
eliro
Ieșire
Pancarte désignant la sortie
puŝu
Împinge
eltiru
Trage
viroj
Bărbați
Toilettes pour hommes
virinoj
Femei
Toilettes pour femmes
Okupata
Ocupat
Toilettes occupées / Hôtel complet
neokupata
Disponibil/Vacant
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Kiom por iri al __[loko]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Demander le prix de la course
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Sekvu tiun aŭton!
Urmăriți mașina aceea!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Kie mi povas lui aŭton?
De unde pot închiria o mașină?
Demander où louer une voiture
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...por unu tago/semajno.
... pentru o zi/o săptămână.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Mi volas plenan asekuron.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Obtenir la meilleure assurance possible
Mi ne bezonas asekuron.
Nu am nevoie de asigurare.
Ne pas se faire assurer du tout
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Kie estas la proksima benzinstacio?
Unde este următoarea benzinărie?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Faire assurer un deuxième conducteur
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Demander la limitation de vitesse locale
La benzinujo ne estas plena.
Rezervorul nu este plin.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
La motoro faras strangan bruon.
Motorul face un zgomot ciudat.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
La aŭto estas difektita.
Mașina este avariată.
Signaler que le véhicule est abimé