Hongrois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Olen eksyksissä.
Eltévedtem.
Ne pas savoir où vous êtes
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Demander un lieu sur un plan
Mistä täällä on ___?
Hol találom/találok ____?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...WC?
...mosdó?
commodité
...pankki / rahanvaihtopiste?
...bank/pénzváltó?
commodité
...hotelli?
...egy hotel?
commodité
...huoltoasema?
...benzinkút?
commodité
...sairaala?
....a kórház?
commodité
...apteekki?
....egy gyógyszertár?
commodité
...tavaratalo?
...áruház?
commodité
...ruokakauppa?
....szupermarket?
commodité
...bussipysäkki?
...buszmegálló?
commodité
...metroasema?
....metrómegálló?
commodité
...turisti-info?
....turista információs központ?
commodité
...käteisautomaatti?
...ATM/pénzautomata?
commodité
Missä päin on ___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...keskusta?
...belváros?
lieu spécifique
...juna-asema?
....vonatpályaudvar?
lieu spécifique
...lentokenttä?
....reptér?
lieu spécifique
...poliisiasema?
....rendőrség?
lieu spécifique
...[maan] suurlähetystö?
..._[ország]_ követsége?
ambassade d'un pays donné
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...baari?
...bár?
lieu
...kahvila?
...kávézó?
lieu
...ravintola?
...étterem?
lieu
...yökerho?
...szórakozóhely?
lieu
...hotelli?
...hotel?
lieu
...turistinähtävyys?
...turista látványosság?
lieu
...historiallinen paikka?
...történelmi látnivalók?
lieu
...museo?
...múzeum?
lieu

Se débrouiller - Directions

Käänny vasemmalle.
Fordulj(on) balra.
Indiquer une direction
Käänny oikealle.
Fordulj(on) jobbra.
Indiquer une direction
Jatka suoraan eteenpäin.
Menj(en) egyenesen.
Indiquer une direction
Käänny takaisin.
Menj(en) vissza.
Indiquer une direction
Pysähdy.
Állj(on) meg.
Indiquer une direction
Mene kohti ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Indiquer une direction
Mene ___ ohi.
Menj(en) el a _____ mellett.
Indiquer une direction
Varo ___.
Keresse a _______.
Indiquer une direction
mäkeä alas
lejtő
Indiquer une direction
mäkeä ylös
emelkedő
Indiquer une direction
risteys
kereszteződés
Point de référence
liikennevalot
közlekedési lámpa
Point de référence
puisto
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Demander un bureau de vente de billets
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...yhdensuuntaisen lipun...
...vonlajegy / jegy...
aller simple
...meno-paluu-lipun...
...oda-vissza jegy....
ticket aller-retour
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
ticket de première/seconde classe
...päivälippu...
...napi jegy...
ticket valide toute une journée
...viikkolippu...
...hetijegy...
ticket valide pour toute une semaine
...kuukausilippu...
...havi bérlet...
ticket valide pour tout un mois
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Réserver un siège en particulier
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Demander le temps du trajet
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Demander quand un certain train/bus part
Onko tämä paikka varattu?
Foglalt ez a hely?
Demander si le siège est libre
Tuo on minun paikkani.
Ez az én helyem.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

auki
Nyitva
Établissement ouvert
kiinni
Zárva
Établissement fermé
sisäänkäynti
Bejárat
Pancarte désignant l'entrée
uloskäynti
Kijárat
Pancarte désignant la sortie
työnnä
Tolni
vedä
Húzni
miehet
Férfi
Toilettes pour hommes
naiset
Női
Toilettes pour femmes
varattu
Foglalt
Toilettes occupées / Hôtel complet
vapaa
Szabad
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
A __[hely]__ kell mennm.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Demander le prix de la course
Voitko odottaa tässä hetken?
Tudna várni itt egy percet?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Seuraa tuota autoa!
Kövesse azt a kocsit!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Missä täällä on autovuokraamo?
Hol van egy autóbérlő?
Demander où louer une voiture
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... päiväksi / viikoksi.
....egy napra / hétre
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Haluan täyden vakuutuksen.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Obtenir la meilleure assurance possible
En tarvitse vakuutusta.
Nem kérek biztosítást.
Ne pas se faire assurer du tout
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Missä on lähin bensa-asema?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Szeretnék egy második sofőrt is.
Faire assurer un deuxième conducteur
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Demander la limitation de vitesse locale
Tankki ei ole täynnä.
A tank nincs tele.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
A motor fura hangokat ad ki.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Auto on vahingoittunut.
Az autó tönkre van menve.
Signaler que le véhicule est abimé