Vietnamien | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Olen eksyksissä.
Tôi bị lạc (đường).
Ne pas savoir où vous êtes
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Demander un lieu sur un plan
Mistä täällä on ___?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...WC?
... nhà vệ sinh?
commodité
...pankki / rahanvaihtopiste?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
commodité
...hotelli?
... khách sạn?
commodité
...huoltoasema?
... trạm xăng?
commodité
...sairaala?
... bệnh viện?
commodité
...apteekki?
... nhà thuốc?
commodité
...tavaratalo?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
commodité
...ruokakauppa?
... siêu thị?
commodité
...bussipysäkki?
... bến xe buýt?
commodité
...metroasema?
... bến tàu điện ngầm?
commodité
...turisti-info?
... văn phòng thông tin du lịch?
commodité
...käteisautomaatti?
... cây rút tiền/máy ATM?
commodité
Missä päin on ___?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...keskusta?
... khu trung tâm?
lieu spécifique
...juna-asema?
... ga tàu/nhà ga?
lieu spécifique
...lentokenttä?
... sân bay?
lieu spécifique
...poliisiasema?
... đồn công an?
lieu spécifique
...[maan] suurlähetystö?
... đại sứ quán [tên nước]?
ambassade d'un pays donné
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...baari?
... quán bar?
lieu
...kahvila?
... quán cafe?
lieu
...ravintola?
... nhà hàng?
lieu
...yökerho?
... hộp đêm/club?
lieu
...hotelli?
... khách sạn?
lieu
...turistinähtävyys?
... địa danh du lịch?
lieu
...historiallinen paikka?
... di tích lịch sử?
lieu
...museo?
... bảo tàng?
lieu

Se débrouiller - Directions

Käänny vasemmalle.
Rẽ trái.
Indiquer une direction
Käänny oikealle.
Rẽ phải.
Indiquer une direction
Jatka suoraan eteenpäin.
Đi thẳng.
Indiquer une direction
Käänny takaisin.
Quay lại.
Indiquer une direction
Pysähdy.
Dừng (lại).
Indiquer une direction
Mene kohti ___.
Đi về phía ___.
Indiquer une direction
Mene ___ ohi.
Đi quá/qua ___.
Indiquer une direction
Varo ___.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Indiquer une direction
mäkeä alas
xuống dốc/dưới dốc
Indiquer une direction
mäkeä ylös
lên dốc/trên dốc
Indiquer une direction
risteys
ngã ba/ngã tư
Point de référence
liikennevalot
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Point de référence
puisto
công viên
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Demander un bureau de vente de billets
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...yhdensuuntaisen lipun...
... vé một chiều...
aller simple
...meno-paluu-lipun...
... vé khứ hồi...
ticket aller-retour
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
ticket de première/seconde classe
...päivälippu...
... vé ngày...
ticket valide toute une journée
...viikkolippu...
... vé tuần...
ticket valide pour toute une semaine
...kuukausilippu...
... vé tháng...
ticket valide pour tout un mois
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Réserver un siège en particulier
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Demander le temps du trajet
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Demander quand un certain train/bus part
Onko tämä paikka varattu?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Demander si le siège est libre
Tuo on minun paikkani.
Đó là ghế của tôi
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

auki
mở cửa
Établissement ouvert
kiinni
đóng cửa
Établissement fermé
sisäänkäynti
lối vào
Pancarte désignant l'entrée
uloskäynti
lối ra
Pancarte désignant la sortie
työnnä
đẩy (vào)
vedä
kéo (ra)
miehet
nam
Toilettes pour hommes
naiset
nữ
Toilettes pour femmes
varattu
có người/hết phòng/hết chỗ
Toilettes occupées / Hôtel complet
vapaa
trống/còn phòng/còn chỗ
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Demander le prix de la course
Voitko odottaa tässä hetken?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Seuraa tuota autoa!
Đuổi theo xe kia!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Missä täällä on autovuokraamo?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Demander où louer une voiture
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... päiväksi / viikoksi.
... trong một ngày/một tuần.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Haluan täyden vakuutuksen.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Obtenir la meilleure assurance possible
En tarvitse vakuutusta.
Tôi không cần bảo hiểm.
Ne pas se faire assurer du tout
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Missä on lähin bensa-asema?
Gần đây có trạm xăng nào không?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Faire assurer un deuxième conducteur
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Demander la limitation de vitesse locale
Tankki ei ole täynnä.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Auto on vahingoittunut.
Xe bị hỏng.
Signaler que le véhicule est abimé