Portugais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Je suis perdu.
Eu estou perdido (a).
Ne pas savoir où vous êtes
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Demander un lieu sur un plan
Où puis-je trouver ___ ?
Onde eu encontro ___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... des toilettes ?
... um banheiro?
commodité
... une banque / un bureau de change ?
... um banco/uma casa de câmbio?
commodité
... un hôtel ?
... um hotel?
commodité
... une station service ?
... um posto de gasolina?
commodité
... un hôpital ?
... um hospital?
commodité
... une pharmacie ?
... uma farmácia?
commodité
... un grand magasin ?
... uma loja de departamento?
commodité
... un supermarché ?
... um supermercado?
commodité
... un arrêt de bus ?
... uma parada de ônibus?
commodité
... une station de métro ?
... uma estação de metrô?
commodité
... un office du tourisme ?
... um centro de informações turísticas?
commodité
... un distributeur/guichet automatique ?
... um caixa eletrônico?
commodité
Comment je peux me rendre ___ ?
Como eu faço para chegar ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... au centre-ville ?
... ao centro da cidade?
lieu spécifique
... à la gare ?
... a estação de trem?
lieu spécifique
... à l'aéroport ?
... ao aeroporto?
lieu spécifique
... au commissariat ?
... a delegacia de polícia?
lieu spécifique
... à l'ambassade de [pays] ?
... a embaixada [país]?
ambassade d'un pays donné
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Você pode recomendar algum bom ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bar ?
... bares?
lieu
... café ?
... cafeterias?
lieu
... restaurant ?
... restaurantes?
lieu
... boîte de nuit ?
... boates?
lieu
... hôtel ?
... hotéis?
lieu
... attraction touristique ?
... atrações turísticas?
lieu
... site historique ?
... cidades históricas?
lieu
... musée ?
... museus?
lieu

Se débrouiller - Directions

Tournez à gauche.
Vire à esquerda.
Indiquer une direction
Tournez à droite.
Vire à direita.
Indiquer une direction
Allez tout droit.
Siga em frente.
Indiquer une direction
Faites demi-tour.
Volte.
Indiquer une direction
Arrêtez-vous.
Pare.
Indiquer une direction
Allez vers ___.
Vá em direção à ___.
Indiquer une direction
Passez devant ___.
Passe o ___.
Indiquer une direction
Cherchez ___.
Procure por ___.
Indiquer une direction
vers le bas
para baixo
Indiquer une direction
vers le haut
para cima
Indiquer une direction
intersection
intersecção
Point de référence
feux de signalisation
semáforo
Point de référence
parc
parque
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Demander un bureau de vente de billets
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... aller simple ...
... bilhete único ...
aller simple
... aller-retour ...
... bilhete de ida e volta ...
ticket aller-retour
... ticket première/seconde classe ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ticket de première/seconde classe
... ticket pour la journée ...
... passe de um dia ...
ticket valide toute une journée
... ticket hebdomadaire ...
... bilhete semanal ...
ticket valide pour toute une semaine
... ticket mensuel ...
... bilhete mensal ...
ticket valide pour tout un mois
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Réserver un siège en particulier
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Demander le temps du trajet
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Demander quand un certain train/bus part
Ce siège est-il pris ?
Este lugar está ocupado?
Demander si le siège est libre
C'est mon siège.
Este é o meu assento.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

ouvert
aberto
Établissement ouvert
fermé
fechado
Établissement fermé
entrée
entrada
Pancarte désignant l'entrée
sortie
saída
Pancarte désignant la sortie
pousser
empurrar
tirer
puxar
hommes
homens
Toilettes pour hommes
femmes
mulheres
Toilettes pour femmes
occupé/complet
ocupado
Toilettes occupées / Hôtel complet
chambres disponibles / libre
livre
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Você conhece algum número de táxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Eu preciso ir para _[local]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Demander le prix de la course
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Você pode esperar aqui por um momento?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Suivez cette voiture !
Siga aquele carro!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Où est l'agence de location de voitures ?
Onde posso alugar um carro?
Demander où louer une voiture
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... pour une journée / une semaine.
... por um dia/uma semana.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Je voudrais une assurance tous risques.
Eu quero pacote de seguro completo.
Obtenir la meilleure assurance possible
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Eu não preciso de seguro.
Ne pas se faire assurer du tout
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Où est la prochaine station service ?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Faire assurer un deuxième conducteur
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Demander la limitation de vitesse locale
Le réservoir n'est pas plein.
O tanque não está cheio.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Le moteur fait un drôle de bruit.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
La voiture est endommagée.
O carro está danificado.
Signaler que le véhicule est abimé