Anglais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
I am lost.
Ne pas savoir où vous êtes
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Can you show me where it is on the map?
Demander un lieu sur un plan
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Where can I find___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... a bathroom?
commodité
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... a bank/an exchange office?
commodité
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... a hotel?
commodité
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... a gas station?
commodité
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... a hospital?
commodité
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... a pharmacy?
commodité
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... a department store?
commodité
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... a supermarket?
commodité
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... the bus stop?
commodité
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... the subway station?
commodité
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... a tourist information office?
commodité
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... an ATM/a cash machine?
commodité
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
How do I get to___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... the downtown area?
lieu spécifique
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... the train station?
lieu spécifique
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... the airport?
lieu spécifique
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... the police station?
lieu spécifique
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... the embassy of [country]?
ambassade d'un pays donné
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Can you recommend any good___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... μπαρ; (... bar?)
... bars?
lieu
... καφέ; (... kafé?)
... cafes?
lieu
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restaurants?
lieu
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... night clubs?
lieu
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hotels?
lieu
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... tourist attractions?
lieu
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... historic sites?
lieu
... μουσεία; (... musía?)
... museums?
lieu

Se débrouiller - Directions

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Turn left.
Indiquer une direction
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Turn right.
Indiquer une direction
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Go straight ahead.
Indiquer une direction
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Go back.
Indiquer une direction
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Stop.
Indiquer une direction
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Go towards the___.
Indiquer une direction
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Go past the___.
Indiquer une direction
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Watch for the___.
Indiquer une direction
κατηφορικός (katiforikós)
downhill
Indiquer une direction
ανηφορικός (aniforikós)
uphill
Indiquer une direction
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
intersection
Point de référence
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
traffic lights
Point de référence
πάρκο (párko)
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Where can I buy a bus/train ticket?
Demander un bureau de vente de billets
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... single ticket ...
aller simple
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... return ticket ...
ticket aller-retour
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... first class/second class ticket ...
ticket de première/seconde classe
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... day pass ...
ticket valide toute une journée
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... weekly pass ...
ticket valide pour toute une semaine
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... monthly pass ...
ticket valide pour tout un mois
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
How much is a ticket to __[location]__ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
I'd like to reserve a seat (by the window).
Réserver un siège en particulier
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
How long to get to __[location]__?
Demander le temps du trajet
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Demander quand un certain train/bus part
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Is this seat taken?
Demander si le siège est libre
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
That is my seat.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

ανοιχτό (anihtó)
open
Établissement ouvert
κλειστό (klistó)
closed
Établissement fermé
είσοδος (ísodos)
entrance
Pancarte désignant l'entrée
έξοδος (éxodos)
exit
Pancarte désignant la sortie
σπρώξτε (spróxte)
push
τραβήξτε (travíxte)
pull
άνδρες (ándres)
men
Toilettes pour hommes
γυναίκες (ginékes)
women
Toilettes pour femmes
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
occupied
Toilettes occupées / Hôtel complet
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
vacant
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Do you know the number to call a taxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
I need to go to __[location]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
How much to go to__[location]__?
Demander le prix de la course
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Can you wait here for a moment?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Follow that car!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Where is the car rental?
Demander où louer une voiture
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
I'd like to rent a small car/large car/van.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... for one day/one week.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
I want full coverage insurance.
Obtenir la meilleure assurance possible
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
I do not need insurance.
Ne pas se faire assurer du tout
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Should I bring the car back with a full tank?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Where is the next gas station?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
I would like to include a second driver.
Faire assurer un deuxième conducteur
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
What is the speed limit in cities/on highways?
Demander la limitation de vitesse locale
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
The tank is not full.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
The engine makes a strange noise.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
The car is damaged.
Signaler que le véhicule est abimé