Allemand | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Mi sono perso.
Ich habe mich verirrt.
Ne pas savoir où vous êtes
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Demander un lieu sur un plan
Dove posso trovare ____?
Wo kann ich ___ finden?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... un bagno?
... ein Badezimmer?
commodité
... una banca/sportello di cambio
... eine Bank/Wechselstube?
commodité
... un albergo?
... ein Hotel?
commodité
... un benzinaio?
... eine Tankstelle?
commodité
... un ospedale?
... ein Krankenhaus?
commodité
... una farmacia?
... eine Apotheke?
commodité
... un grande magazzino?
... ein Kaufhaus?
commodité
... un supermercato?
... ein Supermarkt?
commodité
... la fermata dell'autobus?
... eine Bushaltestelle?
commodité
... la fermata della metro?
... eine Bahnstation?
commodité
... un ufficio di informazione turistica?
... die Touristeninformation?
commodité
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... einen Geldautomaten?
commodité
Come si arriva __?
Wie komme ich zum/zur ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... al centro?
... die Stadtmitte?
lieu spécifique
... alla stazione del treno?
... der Bahnhof?
lieu spécifique
... all'aeroporto?
... der Flughafen?
lieu spécifique
... alla centrale di polizia?
... die Polizeiwache?
lieu spécifique
... all'ambasciata di [paese]?
... die Botschaft von [Land]?
ambassade d'un pays donné
Ci può consigliare un buon ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bar?
... Bars?
lieu
... caffé?
... Cafés?
lieu
... ristorante?
... Restaurants?
lieu
... night club?
... Diskotheken?
lieu
... albergo?
... Hotels?
lieu
... attrazione turistica?
... Touristenattraktionen?
lieu
... sito storico?
... historische Sehenswürdigkeiten?
lieu
... museo?
... Museums?
lieu

Se débrouiller - Directions

Gira a sinistra.
Nach links.
Indiquer une direction
Gira a destra.
Nach rechts.
Indiquer une direction
Sempre dritto.
Geradeaus gehen.
Indiquer une direction
Torna indietro.
Geh zurück.
Indiquer une direction
Fermati.
Anhalten.
Indiquer une direction
Vai verso ___.
Gehe zum/zur ___.
Indiquer une direction
Vai oltre ___.
Geh an ___ vorbei.
Indiquer une direction
Cerca il/la ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Indiquer une direction
in discesa
bergab
Indiquer une direction
in salita
bergauf
Indiquer une direction
incrocio
Kreuzung
Point de référence
semafori
Ampel
Point de référence
parco
Park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Demander un bureau de vente de billets
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... biglietto solo andata...
... Einzelfahrschein ...
aller simple
... andata e ritorno...
... Rückfahrkarte ...
ticket aller-retour
... biglietto di prima/seconda classe...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
ticket de première/seconde classe
... biglietto giornaliero...
... Tageskarte ...
ticket valide toute une journée
... un abbonamento settimanale...
... Wochenkarte ...
ticket valide pour toute une semaine
... un abbonamento mensile ...
... Monatskarte ...
ticket valide pour tout un mois
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Réserver un siège en particulier
Si ferma a ___[luogo]___?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Demander le temps du trajet
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Demander quand un certain train/bus part
È occupato questo posto?
Ist dieser Platz besetzt?
Demander si le siège est libre
Questo è il mio posto.
Das ist mein Platz.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

aperto
geöffnet
Établissement ouvert
chiuso
geschlossen
Établissement fermé
entrata
Eingang
Pancarte désignant l'entrée
uscita
Ausgang
Pancarte désignant la sortie
spingere
Drücken
tirare
Ziehen
uomini
Männer
Toilettes pour hommes
donne
Damen
Toilettes pour femmes
pieno/occupato
Besetzt
Toilettes occupées / Hôtel complet
libero
Frei
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Devo andare a ___[destinazione]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Demander le prix de la course
Può aspettare qui un momento?
Können Sie hier einen Moment warten?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Segua quella macchina!
Folgen Sie dem Auto!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Dov'è il noleggio auto?
Wo ist die Autovermietung?
Demander où louer une voiture
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... per un giorno/una settimana.
... für einen Tag/eine Woche.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Obtenir la meilleure assurance possible
Non ho bisogno di assicurazione.
Ich brauche keine Versicherung.
Ne pas se faire assurer du tout
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Dov'è il prossimo benzinaio?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Vorrei includere un secondo guidatore.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Faire assurer un deuxième conducteur
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Demander la limitation de vitesse locale
Non c'è il pieno.
Der Tank ist nicht voll.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Il motore fa uno strano rumore.
Der Motor macht komische Geräusche.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
L'auto è danneggiata.
Das Auto ist kaputt.
Signaler que le véhicule est abimé