Danois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Mi sono perso.
Jeg er faret vild.
Ne pas savoir où vous êtes
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Demander un lieu sur un plan
Dove posso trovare ____?
Hvor kan jeg finde___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... un bagno?
... et badeværelse?
commodité
... una banca/sportello di cambio
... en bank/et veksel kontor?
commodité
... un albergo?
... et hotel?
commodité
... un benzinaio?
... en benzintank?
commodité
... un ospedale?
... et sygehus?
commodité
... una farmacia?
... et apotek?
commodité
... un grande magazzino?
... et stormagasin?
commodité
... un supermercato?
... et supermarked?
commodité
... la fermata dell'autobus?
... busstoppestedet?
commodité
... la fermata della metro?
... metrostationen?
commodité
... un ufficio di informazione turistica?
... et turistkontor?
commodité
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... en hæveautomat?
commodité
Come si arriva __?
Hvordan kommer jeg til ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... al centro?
... til centrum?
lieu spécifique
... alla stazione del treno?
...togstationen?
lieu spécifique
... all'aeroporto?
... lufthavnen?
lieu spécifique
... alla centrale di polizia?
... politistationen?
lieu spécifique
... all'ambasciata di [paese]?
... den [land] ambassade?
ambassade d'un pays donné
Ci può consigliare un buon ___?
kan du anbefale nogle gode ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bar?
... barer?
lieu
... caffé?
... cafeer?
lieu
... ristorante?
... restauranter?
lieu
... night club?
... natklubber?
lieu
... albergo?
... hoteller?
lieu
... attrazione turistica?
... turistattraktioner?
lieu
... sito storico?
... historiske steder?
lieu
... museo?
... museer?
lieu

Se débrouiller - Directions

Gira a sinistra.
Drej til venstre.
Indiquer une direction
Gira a destra.
Drej til højre.
Indiquer une direction
Sempre dritto.
Gå lige frem.
Indiquer une direction
Torna indietro.
Gå tilbage.
Indiquer une direction
Fermati.
Stop.
Indiquer une direction
Vai verso ___.
Gå hen imod ___.
Indiquer une direction
Vai oltre ___.
Gå forbi ___.
Indiquer une direction
Cerca il/la ___.
Kig efter ___.
Indiquer une direction
in discesa
Ned af bakken
Indiquer une direction
in salita
Op ad bakke
Indiquer une direction
incrocio
vejkryds
Point de référence
semafori
trafiklys
Point de référence
parco
parkere
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Demander un bureau de vente de billets
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... biglietto solo andata...
... enkeltbillet...
aller simple
... andata e ritorno...
... returbillet...
ticket aller-retour
... biglietto di prima/seconda classe...
... første klasse/anden klasse billet ...
ticket de première/seconde classe
... biglietto giornaliero...
... heldagsbillet ...
ticket valide toute une journée
... un abbonamento settimanale...
... ugebillet ...
ticket valide pour toute une semaine
... un abbonamento mensile ...
... månedsbillet ...
ticket valide pour tout un mois
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Réserver un siège en particulier
Si ferma a ___[luogo]___?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Demander le temps du trajet
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Demander quand un certain train/bus part
È occupato questo posto?
Er dette sæde optaget?
Demander si le siège est libre
Questo è il mio posto.
Dette er mit sæde.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

aperto
åben
Établissement ouvert
chiuso
lukket
Établissement fermé
entrata
indgang
Pancarte désignant l'entrée
uscita
udgang
Pancarte désignant la sortie
spingere
skub
tirare
træk
uomini
mænd
Toilettes pour hommes
donne
kvinder
Toilettes pour femmes
pieno/occupato
optaget
Toilettes occupées / Hôtel complet
libero
ledig
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Kender du nummeret til en taxa?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Devo andare a ___[destinazione]__.
Jeg skal til __[sted]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Demander le prix de la course
Può aspettare qui un momento?
Kan du venter her et øjeblik?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Segua quella macchina!
Følg efter den bil!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Dov'è il noleggio auto?
Hvor er biludlejningen?
Demander où louer une voiture
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... per un giorno/una settimana.
... i en dag/en uge.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Obtenir la meilleure assurance possible
Non ho bisogno di assicurazione.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Ne pas se faire assurer du tout
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Dov'è il prossimo benzinaio?
Hvor er den næste benzintank?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Vorrei includere un secondo guidatore.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Faire assurer un deuxième conducteur
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Demander la limitation de vitesse locale
Non c'è il pieno.
Tanken er ikke fuld.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Il motore fa uno strano rumore.
Motoren laver en underlig lyd.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
L'auto è danneggiata.
Bilen er skadet.
Signaler que le véhicule est abimé