Polonais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Mi sono perso.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ne pas savoir où vous êtes
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Demander un lieu sur un plan
Dove posso trovare ____?
Gdzie jest ___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... un bagno?
... toaleta?
commodité
... una banca/sportello di cambio
... bank/kantor?
commodité
... un albergo?
... hotel?
commodité
... un benzinaio?
... stacja benzynowa?
commodité
... un ospedale?
... szpital?
commodité
... una farmacia?
... apteka?
commodité
... un grande magazzino?
... dom towarowy?
commodité
... un supermercato?
... supermarket?
commodité
... la fermata dell'autobus?
... przystanek autobusowy?
commodité
... la fermata della metro?
... stacja metra?
commodité
... un ufficio di informazione turistica?
... centrum informacji turystycznej?
commodité
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... bankomat?
commodité
Come si arriva __?
Jak dotrzeć ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... al centro?
... do centrum?
lieu spécifique
... alla stazione del treno?
... na dworzec kolejowy?
lieu spécifique
... all'aeroporto?
... na lotnisko?
lieu spécifique
... alla centrale di polizia?
... na komisariat policji?
lieu spécifique
... all'ambasciata di [paese]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
ambassade d'un pays donné
Ci può consigliare un buon ___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bar?
... bary?
lieu
... caffé?
... kawiarnie?
lieu
... ristorante?
... restauracje?
lieu
... night club?
... kluby nocne?
lieu
... albergo?
... hotele?
lieu
... attrazione turistica?
... atrakcje turystyczne?
lieu
... sito storico?
... atrakcje historyczne?
lieu
... museo?
... muzea?
lieu

Se débrouiller - Directions

Gira a sinistra.
Skręć w lewo.
Indiquer une direction
Gira a destra.
Skręć w prawo.
Indiquer une direction
Sempre dritto.
Idź prosto.
Indiquer une direction
Torna indietro.
Zawróć.
Indiquer une direction
Fermati.
Zatrzymaj się.
Indiquer une direction
Vai verso ___.
Idź w kierunku ___.
Indiquer une direction
Vai oltre ___.
Miń ___.
Indiquer une direction
Cerca il/la ___.
Rozejrzyj się za ___.
Indiquer une direction
in discesa
w dół
Indiquer une direction
in salita
w górę
Indiquer une direction
incrocio
skrzyżowanie
Point de référence
semafori
światła
Point de référence
parco
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Demander un bureau de vente de billets
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... biglietto solo andata...
... bilet w jedną stronę ...
aller simple
... andata e ritorno...
... bilet powrotny ...
ticket aller-retour
... biglietto di prima/seconda classe...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ticket de première/seconde classe
... biglietto giornaliero...
... bilet całodzienny ...
ticket valide toute une journée
... un abbonamento settimanale...
... bilet tygodniowy ...
ticket valide pour toute une semaine
... un abbonamento mensile ...
... bilet miesięczny ...
ticket valide pour tout un mois
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Réserver un siège en particulier
Si ferma a ___[luogo]___?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Demander le temps du trajet
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Demander quand un certain train/bus part
È occupato questo posto?
Czy to miejsce jest wolne?
Demander si le siège est libre
Questo è il mio posto.
To jest moje miejsce.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

aperto
otwarte
Établissement ouvert
chiuso
zamknięte
Établissement fermé
entrata
wejście
Pancarte désignant l'entrée
uscita
wyjście
Pancarte désignant la sortie
spingere
pchaj
tirare
ciągnij
uomini
męski
Toilettes pour hommes
donne
damski
Toilettes pour femmes
pieno/occupato
zajęte
Toilettes occupées / Hôtel complet
libero
wolne
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Devo andare a ___[destinazione]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Demander le prix de la course
Può aspettare qui un momento?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Segua quella macchina!
Proszę jechać za tym samochodem!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Dov'è il noleggio auto?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Demander où louer une voiture
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... per un giorno/una settimana.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Obtenir la meilleure assurance possible
Non ho bisogno di assicurazione.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Ne pas se faire assurer du tout
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Dov'è il prossimo benzinaio?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Vorrei includere un secondo guidatore.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Faire assurer un deuxième conducteur
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Demander la limitation de vitesse locale
Non c'è il pieno.
Bak nie jest pełny.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Il motore fa uno strano rumore.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
L'auto è danneggiata.
Samochód jest zepsuty.
Signaler que le véhicule est abimé