Portugais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Mi sono perso.
Eu estou perdido (a).
Ne pas savoir où vous êtes
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Demander un lieu sur un plan
Dove posso trovare ____?
Onde eu encontro ___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... un bagno?
... um banheiro?
commodité
... una banca/sportello di cambio
... um banco/uma casa de câmbio?
commodité
... un albergo?
... um hotel?
commodité
... un benzinaio?
... um posto de gasolina?
commodité
... un ospedale?
... um hospital?
commodité
... una farmacia?
... uma farmácia?
commodité
... un grande magazzino?
... uma loja de departamento?
commodité
... un supermercato?
... um supermercado?
commodité
... la fermata dell'autobus?
... uma parada de ônibus?
commodité
... la fermata della metro?
... uma estação de metrô?
commodité
... un ufficio di informazione turistica?
... um centro de informações turísticas?
commodité
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... um caixa eletrônico?
commodité
Come si arriva __?
Como eu faço para chegar ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... al centro?
... ao centro da cidade?
lieu spécifique
... alla stazione del treno?
... a estação de trem?
lieu spécifique
... all'aeroporto?
... ao aeroporto?
lieu spécifique
... alla centrale di polizia?
... a delegacia de polícia?
lieu spécifique
... all'ambasciata di [paese]?
... a embaixada [país]?
ambassade d'un pays donné
Ci può consigliare un buon ___?
Você pode recomendar algum bom ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bar?
... bares?
lieu
... caffé?
... cafeterias?
lieu
... ristorante?
... restaurantes?
lieu
... night club?
... boates?
lieu
... albergo?
... hotéis?
lieu
... attrazione turistica?
... atrações turísticas?
lieu
... sito storico?
... cidades históricas?
lieu
... museo?
... museus?
lieu

Se débrouiller - Directions

Gira a sinistra.
Vire à esquerda.
Indiquer une direction
Gira a destra.
Vire à direita.
Indiquer une direction
Sempre dritto.
Siga em frente.
Indiquer une direction
Torna indietro.
Volte.
Indiquer une direction
Fermati.
Pare.
Indiquer une direction
Vai verso ___.
Vá em direção à ___.
Indiquer une direction
Vai oltre ___.
Passe o ___.
Indiquer une direction
Cerca il/la ___.
Procure por ___.
Indiquer une direction
in discesa
para baixo
Indiquer une direction
in salita
para cima
Indiquer une direction
incrocio
intersecção
Point de référence
semafori
semáforo
Point de référence
parco
parque
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Demander un bureau de vente de billets
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... biglietto solo andata...
... bilhete único ...
aller simple
... andata e ritorno...
... bilhete de ida e volta ...
ticket aller-retour
... biglietto di prima/seconda classe...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ticket de première/seconde classe
... biglietto giornaliero...
... passe de um dia ...
ticket valide toute une journée
... un abbonamento settimanale...
... bilhete semanal ...
ticket valide pour toute une semaine
... un abbonamento mensile ...
... bilhete mensal ...
ticket valide pour tout un mois
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Réserver un siège en particulier
Si ferma a ___[luogo]___?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Demander le temps du trajet
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Demander quand un certain train/bus part
È occupato questo posto?
Este lugar está ocupado?
Demander si le siège est libre
Questo è il mio posto.
Este é o meu assento.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

aperto
aberto
Établissement ouvert
chiuso
fechado
Établissement fermé
entrata
entrada
Pancarte désignant l'entrée
uscita
saída
Pancarte désignant la sortie
spingere
empurrar
tirare
puxar
uomini
homens
Toilettes pour hommes
donne
mulheres
Toilettes pour femmes
pieno/occupato
ocupado
Toilettes occupées / Hôtel complet
libero
livre
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Você conhece algum número de táxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Devo andare a ___[destinazione]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Demander le prix de la course
Può aspettare qui un momento?
Você pode esperar aqui por um momento?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Segua quella macchina!
Siga aquele carro!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Dov'è il noleggio auto?
Onde posso alugar um carro?
Demander où louer une voiture
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... per un giorno/una settimana.
... por um dia/uma semana.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Eu quero pacote de seguro completo.
Obtenir la meilleure assurance possible
Non ho bisogno di assicurazione.
Eu não preciso de seguro.
Ne pas se faire assurer du tout
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Dov'è il prossimo benzinaio?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Vorrei includere un secondo guidatore.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Faire assurer un deuxième conducteur
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Demander la limitation de vitesse locale
Non c'è il pieno.
O tanque não está cheio.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Il motore fa uno strano rumore.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
L'auto è danneggiata.
O carro está danificado.
Signaler que le véhicule est abimé