Roumain | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

道に迷いました
M-am rătăcit.
Ne pas savoir où vous êtes
どこなのか地図で示してもらえますか?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Demander un lieu sur un plan
___はどこですか?
Unde pot găsi ___ ?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...お手洗い?
... o toaletă?
commodité
... 銀行/外国為替取引所?
... o bancă/un schimb valutar?
commodité
...ホテル?
... un hotel?
commodité
...ガソリンスタンド?
... o benzinărie?
commodité
...病院?
... un spital?
commodité
...薬局?
... o farmacie?
commodité
...デパート?
... un magazin universal?
commodité
...スーパー?
... un supermarket?
commodité
...バス停?
... o stație de autobuz?
commodité
...地下鉄駅?
... o stație de metrou?
commodité
...観光案内所?
... un centru de informații turistice?
commodité
..ATM/現金取扱機?
... un ATM/bancomat?
commodité
___まではどの道順を行けばいいですか?
Cum pot ajunge ___ ?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...中心地?
... în centrul orașului?
lieu spécifique
...駅?
... la gară?
lieu spécifique
...空港?
... la aeroport?
lieu spécifique
...警察所?
... la poliție?
lieu spécifique
...[国]大使館?
... la ambasada [țara] ?
ambassade d'un pays donné
おすすめの___はありますか?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...バー?
... un bar?
lieu
...カフェ?
... o cafenea?
lieu
...レストラン?
... un restaurant?
lieu
...ナイトクラブ?
... un club?
lieu
...ホテル?
... un hotel?
lieu
...観光資源?
... anumite atracții turistice?
lieu
... 史跡?
... anumite situri arheologice/istorice?
lieu
...美術館?
... muzee
lieu

Se débrouiller - Directions

左に曲がる
Viraj la stânga.
Indiquer une direction
右に曲がる
Viraj la dreapta.
Indiquer une direction
まっすぐ進む
Drept înainte.
Indiquer une direction
戻る
Întorceți-vă.
Indiquer une direction
止まる
Opriți.
Indiquer une direction
___へ向かう
Mergeți către ___.
Indiquer une direction
___を過ぎる
Treceți pe lângă ___.
Indiquer une direction
___に注意する
Uitați-vă după ___.
Indiquer une direction
下り坂
În jos/la vale.
Indiquer une direction
上り坂
În sus/la deal.
Indiquer une direction
交差点
Intersecție
Point de référence
信号
Semafoare
Point de référence
公園
Parc
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

どこでバス/電車の切符が買えますか?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Demander un bureau de vente de billets
__[場所]__行きの___をください
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...片道切符...
... bilet simplu ...
aller simple
...往復切符...
... bilet dus-întors ...
ticket aller-retour
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
ticket de première/seconde classe
...一日券...
... bilet pentru o zi ...
ticket valide toute une journée
...一週間券...
... bilet/abonament săptămânal ...
ticket valide pour toute une semaine
...一ヶ月券...
... abonament lunar ...
ticket valide pour tout un mois
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
(窓際の)席を予約したいです
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Réserver un siège en particulier
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
__[場所]__まではどの位かかりますか?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Demander le temps du trajet
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Demander quand un certain train/bus part
この席は空いていますか?
Este ocupat acest loc?
Demander si le siège est libre
これは私の席です
Acela este locul meu.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

営業中
Deschis
Établissement ouvert
閉店
Închis
Établissement fermé
入り口
Intrare
Pancarte désignant l'entrée
出口
Ieșire
Pancarte désignant la sortie
押す
Împinge
引く
Trage
Bărbați
Toilettes pour hommes
Femei
Toilettes pour femmes
使用中
Ocupat
Toilettes occupées / Hôtel complet
空き
Disponibil/Vacant
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
__[場所]__へ行きたいです
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Demander le prix de la course
ここで少し待っててもらえますか?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
あの車を追って!
Urmăriți mașina aceea!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

レンタカー業者はどこですか?
De unde pot închiria o mașină?
Demander où louer une voiture
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...一日/一週間
... pentru o zi/o săptămână.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
完全補償型保険がほしいです
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Obtenir la meilleure assurance possible
保険は必要ないです
Nu am nevoie de asigurare.
Ne pas se faire assurer du tout
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Unde este următoarea benzinărie?
Demander où se trouve la station service la plus proche
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Faire assurer un deuxième conducteur
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Demander la limitation de vitesse locale
ガソリンタンクが満タンではない
Rezervorul nu este plin.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
エンジンから奇妙な音がします
Motorul face un zgomot ciudat.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
車が損傷されている
Mașina este avariată.
Signaler que le véhicule est abimé