Tchèque | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

道に迷いました
Ztratil(a) jsem se.
Ne pas savoir où vous êtes
どこなのか地図で示してもらえますか?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Demander un lieu sur un plan
___はどこですか?
Kde můžu najít___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...お手洗い?
... záchod?
commodité
... 銀行/外国為替取引所?
... banku/směnárnu?
commodité
...ホテル?
... hotel?
commodité
...ガソリンスタンド?
... čerpací stanici?
commodité
...病院?
... nemocnici?
commodité
...薬局?
... lékárnu?
commodité
...デパート?
... obchodní dům?
commodité
...スーパー?
... supermarket?
commodité
...バス停?
... autobusovou zastávku?
commodité
...地下鉄駅?
... zastávku metra?
commodité
...観光案内所?
... turistické informace?
commodité
..ATM/現金取扱機?
... bankomat?
commodité
___まではどの道順を行けばいいですか?
Jak se dostanu ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...中心地?
... do centra?
lieu spécifique
...駅?
... na vlakové nádraží?
lieu spécifique
...空港?
... na letiště?
lieu spécifique
...警察所?
... na policejní stanici?
lieu spécifique
...[国]大使館?
... na ambasádu [země]?
ambassade d'un pays donné
おすすめの___はありますか?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...バー?
... bary?
lieu
...カフェ?
... kavárny?
lieu
...レストラン?
... restaurace?
lieu
...ナイトクラブ?
... noční kluby?
lieu
...ホテル?
... hotely?
lieu
...観光資源?
... turistické atrakce?
lieu
... 史跡?
... historické památky?
lieu
...美術館?
... muzea?
lieu

Se débrouiller - Directions

左に曲がる
Zahni doleva.
Indiquer une direction
右に曲がる
Zahni doprava.
Indiquer une direction
まっすぐ進む
Jdi rovně.
Indiquer une direction
戻る
Jdi zpátky.
Indiquer une direction
止まる
Zastav.
Indiquer une direction
___へ向かう
Jdi směrem ___.
Indiquer une direction
___を過ぎる
Jdi kolem ___.
Indiquer une direction
___に注意する
Vyhlížej ___.
Indiquer une direction
下り坂
dolů z kopce
Indiquer une direction
上り坂
nahoru do kopce
Indiquer une direction
交差点
křižovatka
Point de référence
信号
semafor
Point de référence
公園
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Demander un bureau de vente de billets
__[場所]__行きの___をください
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...片道切符...
... jednosměrnou jízdenku ...
aller simple
...往復切符...
... zpáteční jízdenku ...
ticket aller-retour
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ticket de première/seconde classe
...一日券...
... jízdenku na den ...
ticket valide toute une journée
...一週間券...
... jízdenku na týden ...
ticket valide pour toute une semaine
...一ヶ月券...
... měsíční jízdenku ...
ticket valide pour tout un mois
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
(窓際の)席を予約したいです
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Réserver un siège en particulier
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Demander le temps du trajet
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Demander quand un certain train/bus part
この席は空いていますか?
Je toto místo volné?
Demander si le siège est libre
これは私の席です
Tohle je moje místo.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

営業中
otevřeno
Établissement ouvert
閉店
zavřeno
Établissement fermé
入り口
vchod
Pancarte désignant l'entrée
出口
východ
Pancarte désignant la sortie
押す
tam
引く
sem
muži
Toilettes pour hommes
ženy
Toilettes pour femmes
使用中
obsazeno
Toilettes occupées / Hôtel complet
空き
volno
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Víte číslo na taxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
__[場所]__へ行きたいです
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Demander le prix de la course
ここで少し待っててもらえますか?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
あの車を追って!
Sledujte to auto!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

レンタカー業者はどこですか?
Kde je půjčovna aut?
Demander où louer une voiture
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...一日/一週間
... na jeden den/jeden týden.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
完全補償型保険がほしいです
Chci plné pojistné krytí.
Obtenir la meilleure assurance possible
保険は必要ないです
Nepotřebuji pojištění.
Ne pas se faire assurer du tout
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Demander où se trouve la station service la plus proche
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Faire assurer un deuxième conducteur
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Demander la limitation de vitesse locale
ガソリンタンクが満タンではない
Nádrž není plná.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
エンジンから奇妙な音がします
Motor dělá divné zvuky.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
車が損傷されている
Auto je poničené.
Signaler que le véhicule est abimé