Russe | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Ik ben de weg kwijt.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Ne pas savoir où vous êtes
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Demander un lieu sur un plan
Waar kan ik ___ vinden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Demander où se trouve une commodité en particulier
... een toilet?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
commodité
... een bank/een wisselkantoor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
commodité
... een hotel?
...отель? (...otel'?)
commodité
... een tankstation?
...заправку? (...zapravku?)
commodité
... een ziekenhuis?
...больницу? (...bol'nitsu?)
commodité
... een apotheek?
...аптеку? (...apteku?)
commodité
... een warenhuis?
...универмаг? (...univermag?)
commodité
... een supermarkt?
...супермаркет? (...supermarket?)
commodité
... de bushalte?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
commodité
... de halte voor de ondergrondse?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
commodité
... een bezoekersinformatie/VVV?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
commodité
... een geldautomaat?
...банкомат? (...bankomat?)
commodité
Hoe kom ik bij ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... het centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
lieu spécifique
... het (trein)station?
...вокзала? (...vokzala?)
lieu spécifique
... het vliegveld?
...аэропорта? (...aeroporta?)
lieu spécifique
... het politiebureau?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
lieu spécifique
... de ambassade van [land]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
ambassade d'un pays donné
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... barren?
...бары? (...bary?)
lieu
... cafés?
...кафе? (...kafe?)
lieu
... restaurants?
...рестораны? (...restorany?)
lieu
... nachtclubs?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
lieu
... hotels?
...отели? (...oteli?)
lieu
... toeristenattracties?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
lieu
... historische bezienswaardigheden?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
lieu
... museums?
...музеи? (...muzei?)
lieu

Se débrouiller - Directions

Sla linksaf.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Indiquer une direction
Sla rechtsaf.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Indiquer une direction
Ga rechtdoor.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Indiquer une direction
Ga terug.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Indiquer une direction
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Indiquer une direction
Ga richting ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Indiquer une direction
Ga voorbij de ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Indiquer une direction
Zoek de ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Indiquer une direction
naar beneden
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Indiquer une direction
omhoog
идите в гору (idite v goru)
Indiquer une direction
kruising
перекрёсток (perekrostok)
Point de référence
stoplichten
светофор (svetofor)
Point de référence
park
парк (park)
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Demander un bureau de vente de billets
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... enkeltje ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
aller simple
... retourtje ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
ticket aller-retour
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
ticket de première/seconde classe
... dagkaart ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
ticket valide toute une journée
... weekkaart ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
ticket valide pour toute une semaine
... maandkaart ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
ticket valide pour tout un mois
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Réserver un siège en particulier
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander le temps du trajet
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Demander quand un certain train/bus part
Is deze plek bezet?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Demander si le siège est libre
Dat is mijn stoel.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

open
открыто (otkryto)
Établissement ouvert
gesloten
закрыто (zakryto)
Établissement fermé
toegang
вход (vkhod)
Pancarte désignant l'entrée
uitgang
выход (vykhod)
Pancarte désignant la sortie
duwen
от себя (ot sebya)
trekken
на себя (na sebya)
mannen
для мужчин (dlya muzhchin)
Toilettes pour hommes
vrouwen
для женщин (dlya zhenshchin)
Toilettes pour femmes
bezet
занято (zanyato)
Toilettes occupées / Hôtel complet
vrij
свободно (svobodno)
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Ik moet naar __[locatie]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Demander le prix de la course
Kunt u hier even wachten?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Volg die auto!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Waar is de autoverhuur?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Demander où louer une voiture
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... voor één dag/een week.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Obtenir la meilleure assurance possible
Ik heb geen verzekering nodig.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Ne pas se faire assurer du tout
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Demander où se trouve la station service la plus proche
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Faire assurer un deuxième conducteur
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Demander la limitation de vitesse locale
De tank is niet vol.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
De motor maakt een gek geluid.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
De auto is beschadigd.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Signaler que le véhicule est abimé