Hongrois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Eltévedtem.
Ne pas savoir où vous êtes
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Demander un lieu sur un plan
Gdzie jest ___?
Hol találom/találok ____?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... toaleta?
...mosdó?
commodité
... bank/kantor?
...bank/pénzváltó?
commodité
... hotel?
...egy hotel?
commodité
... stacja benzynowa?
...benzinkút?
commodité
... szpital?
....a kórház?
commodité
... apteka?
....egy gyógyszertár?
commodité
... dom towarowy?
...áruház?
commodité
... supermarket?
....szupermarket?
commodité
... przystanek autobusowy?
...buszmegálló?
commodité
... stacja metra?
....metrómegálló?
commodité
... centrum informacji turystycznej?
....turista információs központ?
commodité
... bankomat?
...ATM/pénzautomata?
commodité
Jak dotrzeć ___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... do centrum?
...belváros?
lieu spécifique
... na dworzec kolejowy?
....vonatpályaudvar?
lieu spécifique
... na lotnisko?
....reptér?
lieu spécifique
... na komisariat policji?
....rendőrség?
lieu spécifique
... do ambasady [nazwa kraju]?
..._[ország]_ követsége?
ambassade d'un pays donné
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bary?
...bár?
lieu
... kawiarnie?
...kávézó?
lieu
... restauracje?
...étterem?
lieu
... kluby nocne?
...szórakozóhely?
lieu
... hotele?
...hotel?
lieu
... atrakcje turystyczne?
...turista látványosság?
lieu
... atrakcje historyczne?
...történelmi látnivalók?
lieu
... muzea?
...múzeum?
lieu

Se débrouiller - Directions

Skręć w lewo.
Fordulj(on) balra.
Indiquer une direction
Skręć w prawo.
Fordulj(on) jobbra.
Indiquer une direction
Idź prosto.
Menj(en) egyenesen.
Indiquer une direction
Zawróć.
Menj(en) vissza.
Indiquer une direction
Zatrzymaj się.
Állj(on) meg.
Indiquer une direction
Idź w kierunku ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Indiquer une direction
Miń ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Indiquer une direction
Rozejrzyj się za ___.
Keresse a _______.
Indiquer une direction
w dół
lejtő
Indiquer une direction
w górę
emelkedő
Indiquer une direction
skrzyżowanie
kereszteződés
Point de référence
światła
közlekedési lámpa
Point de référence
park
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Demander un bureau de vente de billets
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... bilet w jedną stronę ...
...vonlajegy / jegy...
aller simple
... bilet powrotny ...
...oda-vissza jegy....
ticket aller-retour
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
ticket de première/seconde classe
... bilet całodzienny ...
...napi jegy...
ticket valide toute une journée
... bilet tygodniowy ...
...hetijegy...
ticket valide pour toute une semaine
... bilet miesięczny ...
...havi bérlet...
ticket valide pour tout un mois
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Réserver un siège en particulier
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Demander le temps du trajet
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Demander quand un certain train/bus part
Czy to miejsce jest wolne?
Foglalt ez a hely?
Demander si le siège est libre
To jest moje miejsce.
Ez az én helyem.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

otwarte
Nyitva
Établissement ouvert
zamknięte
Zárva
Établissement fermé
wejście
Bejárat
Pancarte désignant l'entrée
wyjście
Kijárat
Pancarte désignant la sortie
pchaj
Tolni
ciągnij
Húzni
męski
Férfi
Toilettes pour hommes
damski
Női
Toilettes pour femmes
zajęte
Foglalt
Toilettes occupées / Hôtel complet
wolne
Szabad
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
A __[hely]__ kell mennm.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Demander le prix de la course
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Tudna várni itt egy percet?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Proszę jechać za tym samochodem!
Kövesse azt a kocsit!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Hol van egy autóbérlő?
Demander où louer une voiture
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... na jeden dzień/jeden tydzień.
....egy napra / hétre
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Obtenir la meilleure assurance possible
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Nem kérek biztosítást.
Ne pas se faire assurer du tout
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Faire assurer un deuxième conducteur
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Demander la limitation de vitesse locale
Bak nie jest pełny.
A tank nincs tele.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
A motor fura hangokat ad ki.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Samochód jest zepsuty.
Az autó tönkre van menve.
Signaler que le véhicule est abimé