Néerlandais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ik ben de weg kwijt.
Ne pas savoir où vous êtes
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Demander un lieu sur un plan
Gdzie jest ___?
Waar kan ik ___ vinden?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... toaleta?
... een toilet?
commodité
... bank/kantor?
... een bank/een wisselkantoor?
commodité
... hotel?
... een hotel?
commodité
... stacja benzynowa?
... een tankstation?
commodité
... szpital?
... een ziekenhuis?
commodité
... apteka?
... een apotheek?
commodité
... dom towarowy?
... een warenhuis?
commodité
... supermarket?
... een supermarkt?
commodité
... przystanek autobusowy?
... de bushalte?
commodité
... stacja metra?
... de halte voor de ondergrondse?
commodité
... centrum informacji turystycznej?
... een bezoekersinformatie/VVV?
commodité
... bankomat?
... een geldautomaat?
commodité
Jak dotrzeć ___?
Hoe kom ik bij ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... do centrum?
... het centrum?
lieu spécifique
... na dworzec kolejowy?
... het (trein)station?
lieu spécifique
... na lotnisko?
... het vliegveld?
lieu spécifique
... na komisariat policji?
... het politiebureau?
lieu spécifique
... do ambasady [nazwa kraju]?
... de ambassade van [land]?
ambassade d'un pays donné
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bary?
... barren?
lieu
... kawiarnie?
... cafés?
lieu
... restauracje?
... restaurants?
lieu
... kluby nocne?
... nachtclubs?
lieu
... hotele?
... hotels?
lieu
... atrakcje turystyczne?
... toeristenattracties?
lieu
... atrakcje historyczne?
... historische bezienswaardigheden?
lieu
... muzea?
... museums?
lieu

Se débrouiller - Directions

Skręć w lewo.
Sla linksaf.
Indiquer une direction
Skręć w prawo.
Sla rechtsaf.
Indiquer une direction
Idź prosto.
Ga rechtdoor.
Indiquer une direction
Zawróć.
Ga terug.
Indiquer une direction
Zatrzymaj się.
Stop.
Indiquer une direction
Idź w kierunku ___.
Ga richting ___.
Indiquer une direction
Miń ___.
Ga voorbij de ___.
Indiquer une direction
Rozejrzyj się za ___.
Zoek de ___.
Indiquer une direction
w dół
naar beneden
Indiquer une direction
w górę
omhoog
Indiquer une direction
skrzyżowanie
kruising
Point de référence
światła
stoplichten
Point de référence
park
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Demander un bureau de vente de billets
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... bilet w jedną stronę ...
... enkeltje ...
aller simple
... bilet powrotny ...
... retourtje ...
ticket aller-retour
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
ticket de première/seconde classe
... bilet całodzienny ...
... dagkaart ...
ticket valide toute une journée
... bilet tygodniowy ...
... weekkaart ...
ticket valide pour toute une semaine
... bilet miesięczny ...
... maandkaart ...
ticket valide pour tout un mois
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Réserver un siège en particulier
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Demander le temps du trajet
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Demander quand un certain train/bus part
Czy to miejsce jest wolne?
Is deze plek bezet?
Demander si le siège est libre
To jest moje miejsce.
Dat is mijn stoel.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

otwarte
open
Établissement ouvert
zamknięte
gesloten
Établissement fermé
wejście
toegang
Pancarte désignant l'entrée
wyjście
uitgang
Pancarte désignant la sortie
pchaj
duwen
ciągnij
trekken
męski
mannen
Toilettes pour hommes
damski
vrouwen
Toilettes pour femmes
zajęte
bezet
Toilettes occupées / Hôtel complet
wolne
vrij
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Ik moet naar __[locatie]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Demander le prix de la course
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Kunt u hier even wachten?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Proszę jechać za tym samochodem!
Volg die auto!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Waar is de autoverhuur?
Demander où louer une voiture
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... voor één dag/een week.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Obtenir la meilleure assurance possible
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Ik heb geen verzekering nodig.
Ne pas se faire assurer du tout
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Faire assurer un deuxième conducteur
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Demander la limitation de vitesse locale
Bak nie jest pełny.
De tank is niet vol.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
De motor maakt een gek geluid.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Samochód jest zepsuty.
De auto is beschadigd.
Signaler que le véhicule est abimé