Français | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Eu estou perdido (a).
Je suis perdu.
Ne pas savoir où vous êtes
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Demander un lieu sur un plan
Onde eu encontro ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... um banheiro?
... des toilettes ?
commodité
... um banco/uma casa de câmbio?
... une banque / un bureau de change ?
commodité
... um hotel?
... un hôtel ?
commodité
... um posto de gasolina?
... une station service ?
commodité
... um hospital?
... un hôpital ?
commodité
... uma farmácia?
... une pharmacie ?
commodité
... uma loja de departamento?
... un grand magasin ?
commodité
... um supermercado?
... un supermarché ?
commodité
... uma parada de ônibus?
... un arrêt de bus ?
commodité
... uma estação de metrô?
... une station de métro ?
commodité
... um centro de informações turísticas?
... un office du tourisme ?
commodité
... um caixa eletrônico?
... un distributeur/guichet automatique ?
commodité
Como eu faço para chegar ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... ao centro da cidade?
... au centre-ville ?
lieu spécifique
... a estação de trem?
... à la gare ?
lieu spécifique
... ao aeroporto?
... à l'aéroport ?
lieu spécifique
... a delegacia de polícia?
... au commissariat ?
lieu spécifique
... a embaixada [país]?
... à l'ambassade de [pays] ?
ambassade d'un pays donné
Você pode recomendar algum bom ___?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bares?
... bar ?
lieu
... cafeterias?
... café ?
lieu
... restaurantes?
... restaurant ?
lieu
... boates?
... boîte de nuit ?
lieu
... hotéis?
... hôtel ?
lieu
... atrações turísticas?
... attraction touristique ?
lieu
... cidades históricas?
... site historique ?
lieu
... museus?
... musée ?
lieu

Se débrouiller - Directions

Vire à esquerda.
Tournez à gauche.
Indiquer une direction
Vire à direita.
Tournez à droite.
Indiquer une direction
Siga em frente.
Allez tout droit.
Indiquer une direction
Volte.
Faites demi-tour.
Indiquer une direction
Pare.
Arrêtez-vous.
Indiquer une direction
Vá em direção à ___.
Allez vers ___.
Indiquer une direction
Passe o ___.
Passez devant ___.
Indiquer une direction
Procure por ___.
Cherchez ___.
Indiquer une direction
para baixo
vers le bas
Indiquer une direction
para cima
vers le haut
Indiquer une direction
intersecção
intersection
Point de référence
semáforo
feux de signalisation
Point de référence
parque
parc
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Demander un bureau de vente de billets
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... bilhete único ...
... aller simple ...
aller simple
... bilhete de ida e volta ...
... aller-retour ...
ticket aller-retour
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... ticket première/seconde classe ...
ticket de première/seconde classe
... passe de um dia ...
... ticket pour la journée ...
ticket valide toute une journée
... bilhete semanal ...
... ticket hebdomadaire ...
ticket valide pour toute une semaine
... bilhete mensal ...
... ticket mensuel ...
ticket valide pour tout un mois
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Réserver un siège en particulier
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Demander le temps du trajet
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Demander quand un certain train/bus part
Este lugar está ocupado?
Ce siège est-il pris ?
Demander si le siège est libre
Este é o meu assento.
C'est mon siège.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

aberto
ouvert
Établissement ouvert
fechado
fermé
Établissement fermé
entrada
entrée
Pancarte désignant l'entrée
saída
sortie
Pancarte désignant la sortie
empurrar
pousser
puxar
tirer
homens
hommes
Toilettes pour hommes
mulheres
femmes
Toilettes pour femmes
ocupado
occupé/complet
Toilettes occupées / Hôtel complet
livre
chambres disponibles / libre
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Você conhece algum número de táxi?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Eu preciso ir para _[local]_.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Quanto custa para ir para _[local]_?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Demander le prix de la course
Você pode esperar aqui por um momento?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Siga aquele carro!
Suivez cette voiture !
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Onde posso alugar um carro?
Où est l'agence de location de voitures ?
Demander où louer une voiture
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... por um dia/uma semana.
... pour une journée / une semaine.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Eu quero pacote de seguro completo.
Je voudrais une assurance tous risques.
Obtenir la meilleure assurance possible
Eu não preciso de seguro.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ne pas se faire assurer du tout
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Où est la prochaine station service ?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Faire assurer un deuxième conducteur
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Demander la limitation de vitesse locale
O tanque não está cheio.
Le réservoir n'est pas plein.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
O motor está fazendo um barulho estranho.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
O carro está danificado.
La voiture est endommagée.
Signaler que le véhicule est abimé