Japonais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Eu estou perdido (a).
道に迷いました
Ne pas savoir où vous êtes
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Demander un lieu sur un plan
Onde eu encontro ___?
___はどこですか?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... um banheiro?
...お手洗い?
commodité
... um banco/uma casa de câmbio?
... 銀行/外国為替取引所?
commodité
... um hotel?
...ホテル?
commodité
... um posto de gasolina?
...ガソリンスタンド?
commodité
... um hospital?
...病院?
commodité
... uma farmácia?
...薬局?
commodité
... uma loja de departamento?
...デパート?
commodité
... um supermercado?
...スーパー?
commodité
... uma parada de ônibus?
...バス停?
commodité
... uma estação de metrô?
...地下鉄駅?
commodité
... um centro de informações turísticas?
...観光案内所?
commodité
... um caixa eletrônico?
..ATM/現金取扱機?
commodité
Como eu faço para chegar ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... ao centro da cidade?
...中心地?
lieu spécifique
... a estação de trem?
...駅?
lieu spécifique
... ao aeroporto?
...空港?
lieu spécifique
... a delegacia de polícia?
...警察所?
lieu spécifique
... a embaixada [país]?
...[国]大使館?
ambassade d'un pays donné
Você pode recomendar algum bom ___?
おすすめの___はありますか?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bares?
...バー?
lieu
... cafeterias?
...カフェ?
lieu
... restaurantes?
...レストラン?
lieu
... boates?
...ナイトクラブ?
lieu
... hotéis?
...ホテル?
lieu
... atrações turísticas?
...観光資源?
lieu
... cidades históricas?
... 史跡?
lieu
... museus?
...美術館?
lieu

Se débrouiller - Directions

Vire à esquerda.
左に曲がる
Indiquer une direction
Vire à direita.
右に曲がる
Indiquer une direction
Siga em frente.
まっすぐ進む
Indiquer une direction
Volte.
戻る
Indiquer une direction
Pare.
止まる
Indiquer une direction
Vá em direção à ___.
___へ向かう
Indiquer une direction
Passe o ___.
___を過ぎる
Indiquer une direction
Procure por ___.
___に注意する
Indiquer une direction
para baixo
下り坂
Indiquer une direction
para cima
上り坂
Indiquer une direction
intersecção
交差点
Point de référence
semáforo
信号
Point de référence
parque
公園
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Demander un bureau de vente de billets
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
__[場所]__行きの___をください
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... bilhete único ...
...片道切符...
aller simple
... bilhete de ida e volta ...
...往復切符...
ticket aller-retour
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
ticket de première/seconde classe
... passe de um dia ...
...一日券...
ticket valide toute une journée
... bilhete semanal ...
...一週間券...
ticket valide pour toute une semaine
... bilhete mensal ...
...一ヶ月券...
ticket valide pour tout un mois
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
(窓際の)席を予約したいです
Réserver un siège en particulier
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Demander le temps du trajet
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Demander quand un certain train/bus part
Este lugar está ocupado?
この席は空いていますか?
Demander si le siège est libre
Este é o meu assento.
これは私の席です
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

aberto
営業中
Établissement ouvert
fechado
閉店
Établissement fermé
entrada
入り口
Pancarte désignant l'entrée
saída
出口
Pancarte désignant la sortie
empurrar
押す
puxar
引く
homens
Toilettes pour hommes
mulheres
Toilettes pour femmes
ocupado
使用中
Toilettes occupées / Hôtel complet
livre
空き
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Você conhece algum número de táxi?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Eu preciso ir para _[local]_.
__[場所]__へ行きたいです
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Quanto custa para ir para _[local]_?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Demander le prix de la course
Você pode esperar aqui por um momento?
ここで少し待っててもらえますか?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Siga aquele carro!
あの車を追って!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Onde posso alugar um carro?
レンタカー業者はどこですか?
Demander où louer une voiture
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... por um dia/uma semana.
...一日/一週間
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Eu quero pacote de seguro completo.
完全補償型保険がほしいです
Obtenir la meilleure assurance possible
Eu não preciso de seguro.
保険は必要ないです
Ne pas se faire assurer du tout
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Faire assurer un deuxième conducteur
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Demander la limitation de vitesse locale
O tanque não está cheio.
ガソリンタンクが満タンではない
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
O motor está fazendo um barulho estranho.
エンジンから奇妙な音がします
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
O carro está danificado.
車が損傷されている
Signaler que le véhicule est abimé