Néerlandais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Eu estou perdido (a).
Ik ben de weg kwijt.
Ne pas savoir où vous êtes
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Demander un lieu sur un plan
Onde eu encontro ___?
Waar kan ik ___ vinden?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... um banheiro?
... een toilet?
commodité
... um banco/uma casa de câmbio?
... een bank/een wisselkantoor?
commodité
... um hotel?
... een hotel?
commodité
... um posto de gasolina?
... een tankstation?
commodité
... um hospital?
... een ziekenhuis?
commodité
... uma farmácia?
... een apotheek?
commodité
... uma loja de departamento?
... een warenhuis?
commodité
... um supermercado?
... een supermarkt?
commodité
... uma parada de ônibus?
... de bushalte?
commodité
... uma estação de metrô?
... de halte voor de ondergrondse?
commodité
... um centro de informações turísticas?
... een bezoekersinformatie/VVV?
commodité
... um caixa eletrônico?
... een geldautomaat?
commodité
Como eu faço para chegar ___?
Hoe kom ik bij ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... ao centro da cidade?
... het centrum?
lieu spécifique
... a estação de trem?
... het (trein)station?
lieu spécifique
... ao aeroporto?
... het vliegveld?
lieu spécifique
... a delegacia de polícia?
... het politiebureau?
lieu spécifique
... a embaixada [país]?
... de ambassade van [land]?
ambassade d'un pays donné
Você pode recomendar algum bom ___?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bares?
... barren?
lieu
... cafeterias?
... cafés?
lieu
... restaurantes?
... restaurants?
lieu
... boates?
... nachtclubs?
lieu
... hotéis?
... hotels?
lieu
... atrações turísticas?
... toeristenattracties?
lieu
... cidades históricas?
... historische bezienswaardigheden?
lieu
... museus?
... museums?
lieu

Se débrouiller - Directions

Vire à esquerda.
Sla linksaf.
Indiquer une direction
Vire à direita.
Sla rechtsaf.
Indiquer une direction
Siga em frente.
Ga rechtdoor.
Indiquer une direction
Volte.
Ga terug.
Indiquer une direction
Pare.
Stop.
Indiquer une direction
Vá em direção à ___.
Ga richting ___.
Indiquer une direction
Passe o ___.
Ga voorbij de ___.
Indiquer une direction
Procure por ___.
Zoek de ___.
Indiquer une direction
para baixo
naar beneden
Indiquer une direction
para cima
omhoog
Indiquer une direction
intersecção
kruising
Point de référence
semáforo
stoplichten
Point de référence
parque
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Demander un bureau de vente de billets
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... bilhete único ...
... enkeltje ...
aller simple
... bilhete de ida e volta ...
... retourtje ...
ticket aller-retour
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
ticket de première/seconde classe
... passe de um dia ...
... dagkaart ...
ticket valide toute une journée
... bilhete semanal ...
... weekkaart ...
ticket valide pour toute une semaine
... bilhete mensal ...
... maandkaart ...
ticket valide pour tout un mois
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Réserver un siège en particulier
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Demander le temps du trajet
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Demander quand un certain train/bus part
Este lugar está ocupado?
Is deze plek bezet?
Demander si le siège est libre
Este é o meu assento.
Dat is mijn stoel.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

aberto
open
Établissement ouvert
fechado
gesloten
Établissement fermé
entrada
toegang
Pancarte désignant l'entrée
saída
uitgang
Pancarte désignant la sortie
empurrar
duwen
puxar
trekken
homens
mannen
Toilettes pour hommes
mulheres
vrouwen
Toilettes pour femmes
ocupado
bezet
Toilettes occupées / Hôtel complet
livre
vrij
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Você conhece algum número de táxi?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Eu preciso ir para _[local]_.
Ik moet naar __[locatie]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Quanto custa para ir para _[local]_?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Demander le prix de la course
Você pode esperar aqui por um momento?
Kunt u hier even wachten?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Siga aquele carro!
Volg die auto!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Onde posso alugar um carro?
Waar is de autoverhuur?
Demander où louer une voiture
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... por um dia/uma semana.
... voor één dag/een week.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Eu quero pacote de seguro completo.
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Obtenir la meilleure assurance possible
Eu não preciso de seguro.
Ik heb geen verzekering nodig.
Ne pas se faire assurer du tout
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Faire assurer un deuxième conducteur
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Demander la limitation de vitesse locale
O tanque não está cheio.
De tank is niet vol.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
O motor está fazendo um barulho estranho.
De motor maakt een gek geluid.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
O carro está danificado.
De auto is beschadigd.
Signaler que le véhicule est abimé