Italien | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

M-am rătăcit.
Mi sono perso.
Ne pas savoir où vous êtes
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Demander un lieu sur un plan
Unde pot găsi ___ ?
Dove posso trovare ____?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... o toaletă?
... un bagno?
commodité
... o bancă/un schimb valutar?
... una banca/sportello di cambio
commodité
... un hotel?
... un albergo?
commodité
... o benzinărie?
... un benzinaio?
commodité
... un spital?
... un ospedale?
commodité
... o farmacie?
... una farmacia?
commodité
... un magazin universal?
... un grande magazzino?
commodité
... un supermarket?
... un supermercato?
commodité
... o stație de autobuz?
... la fermata dell'autobus?
commodité
... o stație de metrou?
... la fermata della metro?
commodité
... un centru de informații turistice?
... un ufficio di informazione turistica?
commodité
... un ATM/bancomat?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
commodité
Cum pot ajunge ___ ?
Come si arriva __?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... în centrul orașului?
... al centro?
lieu spécifique
... la gară?
... alla stazione del treno?
lieu spécifique
... la aeroport?
... all'aeroporto?
lieu spécifique
... la poliție?
... alla centrale di polizia?
lieu spécifique
... la ambasada [țara] ?
... all'ambasciata di [paese]?
ambassade d'un pays donné
Îmi puteți recomanda ___ ?
Ci può consigliare un buon ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... un bar?
... bar?
lieu
... o cafenea?
... caffé?
lieu
... un restaurant?
... ristorante?
lieu
... un club?
... night club?
lieu
... un hotel?
... albergo?
lieu
... anumite atracții turistice?
... attrazione turistica?
lieu
... anumite situri arheologice/istorice?
... sito storico?
lieu
... muzee
... museo?
lieu

Se débrouiller - Directions

Viraj la stânga.
Gira a sinistra.
Indiquer une direction
Viraj la dreapta.
Gira a destra.
Indiquer une direction
Drept înainte.
Sempre dritto.
Indiquer une direction
Întorceți-vă.
Torna indietro.
Indiquer une direction
Opriți.
Fermati.
Indiquer une direction
Mergeți către ___.
Vai verso ___.
Indiquer une direction
Treceți pe lângă ___.
Vai oltre ___.
Indiquer une direction
Uitați-vă după ___.
Cerca il/la ___.
Indiquer une direction
În jos/la vale.
in discesa
Indiquer une direction
În sus/la deal.
in salita
Indiquer une direction
Intersecție
incrocio
Point de référence
Semafoare
semafori
Point de référence
Parc
parco
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Demander un bureau de vente de billets
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... bilet simplu ...
... biglietto solo andata...
aller simple
... bilet dus-întors ...
... andata e ritorno...
ticket aller-retour
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... biglietto di prima/seconda classe...
ticket de première/seconde classe
... bilet pentru o zi ...
... biglietto giornaliero...
ticket valide toute une journée
... bilet/abonament săptămânal ...
... un abbonamento settimanale...
ticket valide pour toute une semaine
... abonament lunar ...
... un abbonamento mensile ...
ticket valide pour tout un mois
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Réserver un siège en particulier
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Si ferma a ___[luogo]___?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Demander le temps du trajet
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Demander quand un certain train/bus part
Este ocupat acest loc?
È occupato questo posto?
Demander si le siège est libre
Acela este locul meu.
Questo è il mio posto.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

Deschis
aperto
Établissement ouvert
Închis
chiuso
Établissement fermé
Intrare
entrata
Pancarte désignant l'entrée
Ieșire
uscita
Pancarte désignant la sortie
Împinge
spingere
Trage
tirare
Bărbați
uomini
Toilettes pour hommes
Femei
donne
Toilettes pour femmes
Ocupat
pieno/occupato
Toilettes occupées / Hôtel complet
Disponibil/Vacant
libero
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Demander le prix de la course
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Può aspettare qui un momento?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Urmăriți mașina aceea!
Segua quella macchina!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

De unde pot închiria o mașină?
Dov'è il noleggio auto?
Demander où louer une voiture
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... pentru o zi/o săptămână.
... per un giorno/una settimana.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Obtenir la meilleure assurance possible
Nu am nevoie de asigurare.
Non ho bisogno di assicurazione.
Ne pas se faire assurer du tout
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Unde este următoarea benzinărie?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Faire assurer un deuxième conducteur
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Demander la limitation de vitesse locale
Rezervorul nu este plin.
Non c'è il pieno.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Motorul face un zgomot ciudat.
Il motore fa uno strano rumore.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Mașina este avariată.
L'auto è danneggiata.
Signaler que le véhicule est abimé