Finnois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Olen eksyksissä.
Ne pas savoir où vous êtes
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Demander un lieu sur un plan
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Mistä täällä on ___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
...WC?
commodité
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
...pankki / rahanvaihtopiste?
commodité
...отель? (...otel'?)
...hotelli?
commodité
...заправку? (...zapravku?)
...huoltoasema?
commodité
...больницу? (...bol'nitsu?)
...sairaala?
commodité
...аптеку? (...apteku?)
...apteekki?
commodité
...универмаг? (...univermag?)
...tavaratalo?
commodité
...супермаркет? (...supermarket?)
...ruokakauppa?
commodité
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
...bussipysäkki?
commodité
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
...metroasema?
commodité
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
...turisti-info?
commodité
...банкомат? (...bankomat?)
...käteisautomaatti?
commodité
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Missä päin on ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...центра города? (...tsentra goroda?)
...keskusta?
lieu spécifique
...вокзала? (...vokzala?)
...juna-asema?
lieu spécifique
...аэропорта? (...aeroporta?)
...lentokenttä?
lieu spécifique
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
...poliisiasema?
lieu spécifique
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
...[maan] suurlähetystö?
ambassade d'un pays donné
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...бары? (...bary?)
...baari?
lieu
...кафе? (...kafe?)
...kahvila?
lieu
...рестораны? (...restorany?)
...ravintola?
lieu
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
...yökerho?
lieu
...отели? (...oteli?)
...hotelli?
lieu
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
...turistinähtävyys?
lieu
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
...historiallinen paikka?
lieu
...музеи? (...muzei?)
...museo?
lieu

Se débrouiller - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Käänny vasemmalle.
Indiquer une direction
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Käänny oikealle.
Indiquer une direction
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Jatka suoraan eteenpäin.
Indiquer une direction
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Käänny takaisin.
Indiquer une direction
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Pysähdy.
Indiquer une direction
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Mene kohti ___.
Indiquer une direction
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Mene ___ ohi.
Indiquer une direction
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Varo ___.
Indiquer une direction
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
mäkeä alas
Indiquer une direction
идите в гору (idite v goru)
mäkeä ylös
Indiquer une direction
перекрёсток (perekrostok)
risteys
Point de référence
светофор (svetofor)
liikennevalot
Point de référence
парк (park)
puisto
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Demander un bureau de vente de billets
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
...yhdensuuntaisen lipun...
aller simple
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
...meno-paluu-lipun...
ticket aller-retour
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
ticket de première/seconde classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
...päivälippu...
ticket valide toute une journée
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
...viikkolippu...
ticket valide pour toute une semaine
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
...kuukausilippu...
ticket valide pour tout un mois
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Réserver un siège en particulier
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Demander le temps du trajet
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Demander quand un certain train/bus part
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Onko tämä paikka varattu?
Demander si le siège est libre
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Tuo on minun paikkani.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

открыто (otkryto)
auki
Établissement ouvert
закрыто (zakryto)
kiinni
Établissement fermé
вход (vkhod)
sisäänkäynti
Pancarte désignant l'entrée
выход (vykhod)
uloskäynti
Pancarte désignant la sortie
от себя (ot sebya)
työnnä
на себя (na sebya)
vedä
для мужчин (dlya muzhchin)
miehet
Toilettes pour hommes
для женщин (dlya zhenshchin)
naiset
Toilettes pour femmes
занято (zanyato)
varattu
Toilettes occupées / Hôtel complet
свободно (svobodno)
vapaa
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Demander le prix de la course
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Voitko odottaa tässä hetken?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Seuraa tuota autoa!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Missä täällä on autovuokraamo?
Demander où louer une voiture
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... päiväksi / viikoksi.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Haluan täyden vakuutuksen.
Obtenir la meilleure assurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
En tarvitse vakuutusta.
Ne pas se faire assurer du tout
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Missä on lähin bensa-asema?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Faire assurer un deuxième conducteur
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Demander la limitation de vitesse locale
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tankki ei ole täynnä.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Auto on vahingoittunut.
Signaler que le véhicule est abimé