Français | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Je suis perdu.
Ne pas savoir où vous êtes
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Demander un lieu sur un plan
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... des toilettes ?
commodité
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... une banque / un bureau de change ?
commodité
...отель? (...otel'?)
... un hôtel ?
commodité
...заправку? (...zapravku?)
... une station service ?
commodité
...больницу? (...bol'nitsu?)
... un hôpital ?
commodité
...аптеку? (...apteku?)
... une pharmacie ?
commodité
...универмаг? (...univermag?)
... un grand magasin ?
commodité
...супермаркет? (...supermarket?)
... un supermarché ?
commodité
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... un arrêt de bus ?
commodité
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... une station de métro ?
commodité
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... un office du tourisme ?
commodité
...банкомат? (...bankomat?)
... un distributeur/guichet automatique ?
commodité
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Comment je peux me rendre ___ ?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...центра города? (...tsentra goroda?)
... au centre-ville ?
lieu spécifique
...вокзала? (...vokzala?)
... à la gare ?
lieu spécifique
...аэропорта? (...aeroporta?)
... à l'aéroport ?
lieu spécifique
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... au commissariat ?
lieu spécifique
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... à l'ambassade de [pays] ?
ambassade d'un pays donné
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...бары? (...bary?)
... bar ?
lieu
...кафе? (...kafe?)
... café ?
lieu
...рестораны? (...restorany?)
... restaurant ?
lieu
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... boîte de nuit ?
lieu
...отели? (...oteli?)
... hôtel ?
lieu
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... attraction touristique ?
lieu
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... site historique ?
lieu
...музеи? (...muzei?)
... musée ?
lieu

Se débrouiller - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Tournez à gauche.
Indiquer une direction
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Tournez à droite.
Indiquer une direction
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Allez tout droit.
Indiquer une direction
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Faites demi-tour.
Indiquer une direction
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Arrêtez-vous.
Indiquer une direction
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Allez vers ___.
Indiquer une direction
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Passez devant ___.
Indiquer une direction
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Cherchez ___.
Indiquer une direction
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
vers le bas
Indiquer une direction
идите в гору (idite v goru)
vers le haut
Indiquer une direction
перекрёсток (perekrostok)
intersection
Point de référence
светофор (svetofor)
feux de signalisation
Point de référence
парк (park)
parc
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Demander un bureau de vente de billets
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... aller simple ...
aller simple
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... aller-retour ...
ticket aller-retour
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... ticket première/seconde classe ...
ticket de première/seconde classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
... ticket pour la journée ...
ticket valide toute une journée
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... ticket hebdomadaire ...
ticket valide pour toute une semaine
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... ticket mensuel ...
ticket valide pour tout un mois
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Réserver un siège en particulier
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Demander le temps du trajet
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Demander quand un certain train/bus part
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Ce siège est-il pris ?
Demander si le siège est libre
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
C'est mon siège.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

открыто (otkryto)
ouvert
Établissement ouvert
закрыто (zakryto)
fermé
Établissement fermé
вход (vkhod)
entrée
Pancarte désignant l'entrée
выход (vykhod)
sortie
Pancarte désignant la sortie
от себя (ot sebya)
pousser
на себя (na sebya)
tirer
для мужчин (dlya muzhchin)
hommes
Toilettes pour hommes
для женщин (dlya zhenshchin)
femmes
Toilettes pour femmes
занято (zanyato)
occupé/complet
Toilettes occupées / Hôtel complet
свободно (svobodno)
chambres disponibles / libre
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Demander le prix de la course
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Suivez cette voiture !
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Où est l'agence de location de voitures ?
Demander où louer une voiture
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... pour une journée / une semaine.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Je voudrais une assurance tous risques.
Obtenir la meilleure assurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ne pas se faire assurer du tout
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Où est la prochaine station service ?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Faire assurer un deuxième conducteur
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Demander la limitation de vitesse locale
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Le réservoir n'est pas plein.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Le moteur fait un drôle de bruit.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Машина сломана. (Mashina slomana.)
La voiture est endommagée.
Signaler que le véhicule est abimé