Hindi | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Ne pas savoir où vous êtes
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Demander un lieu sur un plan
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Demander où se trouve une commodité en particulier
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
commodité
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
commodité
...отель? (...otel'?)
commodité
...заправку? (...zapravku?)
commodité
...больницу? (...bol'nitsu?)
commodité
...аптеку? (...apteku?)
commodité
...универмаг? (...univermag?)
commodité
...супермаркет? (...supermarket?)
commodité
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
commodité
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
commodité
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
commodité
...банкомат? (...bankomat?)
commodité
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...центра города? (...tsentra goroda?)
lieu spécifique
...вокзала? (...vokzala?)
lieu spécifique
...аэропорта? (...aeroporta?)
lieu spécifique
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
lieu spécifique
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
ambassade d'un pays donné
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...бары? (...bary?)
lieu
...кафе? (...kafe?)
lieu
...рестораны? (...restorany?)
lieu
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
lieu
...отели? (...oteli?)
lieu
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
lieu
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
lieu
...музеи? (...muzei?)
lieu

Se débrouiller - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Indiquer une direction
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Indiquer une direction
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Indiquer une direction
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Indiquer une direction
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Indiquer une direction
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Indiquer une direction
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Indiquer une direction
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Indiquer une direction
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Indiquer une direction
идите в гору (idite v goru)
Indiquer une direction
перекрёсток (perekrostok)
Point de référence
светофор (svetofor)
Point de référence
парк (park)
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Demander un bureau de vente de billets
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
aller simple
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
ticket aller-retour
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
ticket de première/seconde classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
ticket valide toute une journée
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
ticket valide pour toute une semaine
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
ticket valide pour tout un mois
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Réserver un siège en particulier
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Demander le temps du trajet
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Demander quand un certain train/bus part
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Demander si le siège est libre
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

открыто (otkryto)
Établissement ouvert
закрыто (zakryto)
Établissement fermé
вход (vkhod)
Pancarte désignant l'entrée
выход (vykhod)
Pancarte désignant la sortie
от себя (ot sebya)
на себя (na sebya)
для мужчин (dlya muzhchin)
Toilettes pour hommes
для женщин (dlya zhenshchin)
Toilettes pour femmes
занято (zanyato)
Toilettes occupées / Hôtel complet
свободно (svobodno)
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Demander le prix de la course
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Demander où louer une voiture
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Obtenir la meilleure assurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Ne pas se faire assurer du tout
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Demander où se trouve la station service la plus proche
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Faire assurer un deuxième conducteur
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Demander la limitation de vitesse locale
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Signaler que le véhicule est abimé