Suédois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Jag har gått vilse.
Ne pas savoir où vous êtes
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Demander un lieu sur un plan
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Var kan jag hitta___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... en toalett?
commodité
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... en bank/ett växlingskontor?
commodité
...отель? (...otel'?)
... ett hotell?
commodité
...заправку? (...zapravku?)
... en bensinstation?
commodité
...больницу? (...bol'nitsu?)
... ett sjukhus?
commodité
...аптеку? (...apteku?)
... ett apotek?
commodité
...универмаг? (...univermag?)
... ett varuhus?
commodité
...супермаркет? (...supermarket?)
... ett snabbköp?
commodité
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... busshållplatsen?
commodité
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... tunnelbanestationen?
commodité
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... en turistinformation?
commodité
...банкомат? (...bankomat?)
... en bankomat?
commodité
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hur tar jag mig till___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...центра города? (...tsentra goroda?)
... centrum?
lieu spécifique
...вокзала? (...vokzala?)
... tågstationen?
lieu spécifique
...аэропорта? (...aeroporta?)
... flygplatsen?
lieu spécifique
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... polisstationen?
lieu spécifique
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... den [nationalitet] ambassaden?
ambassade d'un pays donné
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...бары? (...bary?)
... barer?
lieu
...кафе? (...kafe?)
... kaféer?
lieu
...рестораны? (...restorany?)
... restauranger?
lieu
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... nattklubbar?
lieu
...отели? (...oteli?)
... hotell?
lieu
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistattraktioner?
lieu
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historiska platser?
lieu
...музеи? (...muzei?)
... museum?
lieu

Se débrouiller - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sväng vänster.
Indiquer une direction
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sväng höger.
Indiquer une direction
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Gå rakt fram.
Indiquer une direction
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Gå tillbaka.
Indiquer une direction
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stanna.
Indiquer une direction
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gå mot ___.
Indiquer une direction
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Gå förbi___.
Indiquer une direction
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Titta efter___.
Indiquer une direction
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
nerförsbacke
Indiquer une direction
идите в гору (idite v goru)
uppförsbacke
Indiquer une direction
перекрёсток (perekrostok)
korsning
Point de référence
светофор (svetofor)
trafikljuset
Point de référence
парк (park)
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Demander un bureau de vente de billets
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... enkelbiljett ...
aller simple
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... tur- och returbiljett ...
ticket aller-retour
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... första klass/andra klassbiljett ...
ticket de première/seconde classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
... dags/dygnsbiljett ...
ticket valide toute une journée
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... veckobiljett ...
ticket valide pour toute une semaine
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... ett månadskort ...
ticket valide pour tout un mois
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Réserver un siège en particulier
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Demander le temps du trajet
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Demander quand un certain train/bus part
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Är den här platsen ledig?
Demander si le siège est libre
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Det där är min plats.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

открыто (otkryto)
öppet
Établissement ouvert
закрыто (zakryto)
stängt
Établissement fermé
вход (vkhod)
ingång
Pancarte désignant l'entrée
выход (vykhod)
utgång
Pancarte désignant la sortie
от себя (ot sebya)
tryck
на себя (na sebya)
drag
для мужчин (dlya muzhchin)
herrar
Toilettes pour hommes
для женщин (dlya zhenshchin)
damer
Toilettes pour femmes
занято (zanyato)
upptaget
Toilettes occupées / Hôtel complet
свободно (svobodno)
ledigt
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Har du taxinumret?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Demander le prix de la course
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Kan du vänta här en stund?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Följ den där bilen!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Demander où louer une voiture
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... för en dag/en vecka.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Obtenir la meilleure assurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Jag behöver ingen försäkring.
Ne pas se faire assurer du tout
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Faire assurer un deuxième conducteur
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Demander la limitation de vitesse locale
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tanken är inte full.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motorn låter konstigt.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bilen är skadad.
Signaler que le véhicule est abimé