Turc | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Kayboldum.
Ne pas savoir où vous êtes
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Demander un lieu sur un plan
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
__ı nerede bulurum?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... bir banyo?
commodité
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... bir banka/döviz bürosu?
commodité
...отель? (...otel'?)
... bir otel?
commodité
...заправку? (...zapravku?)
... bir benzin istasyonu?
commodité
...больницу? (...bol'nitsu?)
... bir hastane?
commodité
...аптеку? (...apteku?)
... bir eczane?
commodité
...универмаг? (...univermag?)
... bir büyük mağaza?
commodité
...супермаркет? (...supermarket?)
... bir süpermarket?
commodité
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... otobüs durağı?
commodité
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... bir metro istasyonu?
commodité
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... bir turist bilgi ofisi?
commodité
...банкомат? (...bankomat?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
commodité
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
__ye nasıl varırım?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...центра города? (...tsentra goroda?)
... eski kasaba merkezi?
lieu spécifique
...вокзала? (...vokzala?)
... tren istasyonu?
lieu spécifique
...аэропорта? (...aeroporta?)
... havaalanı?
lieu spécifique
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... polis merkezi?
lieu spécifique
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
ambassade d'un pays donné
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...бары? (...bary?)
... barlar?
lieu
...кафе? (...kafe?)
... kafeler?
lieu
...рестораны? (...restorany?)
... restoranlar?
lieu
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... gece kulüpleri?
lieu
...отели? (...oteli?)
... oteller?
lieu
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistik atraksiyonlar?
lieu
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... tarihi alanlar?
lieu
...музеи? (...muzei?)
... müzeler?
lieu

Se débrouiller - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sola dön.
Indiquer une direction
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sağa dön.
Indiquer une direction
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Düz git.
Indiquer une direction
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Geri git.
Indiquer une direction
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Dur.
Indiquer une direction
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
__'e doğru git.
Indiquer une direction
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
__'ı geç.
Indiquer une direction
Ищите ___. (Ishchite ___.)
__'i bekle.
Indiquer une direction
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
yokuş aşağı
Indiquer une direction
идите в гору (idite v goru)
yokuş yukarı
Indiquer une direction
перекрёсток (perekrostok)
kavşak
Point de référence
светофор (svetofor)
trfik ışıkları
Point de référence
парк (park)
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Demander un bureau de vente de billets
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... tek bilet ...
aller simple
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
dönüş bileti
ticket aller-retour
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
ticket de première/seconde classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
... günlük ...
ticket valide toute une journée
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... haftalık ...
ticket valide pour toute une semaine
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... aylık ...
ticket valide pour tout un mois
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Réserver un siège en particulier
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Demander le temps du trajet
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Demander quand un certain train/bus part
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Demander si le siège est libre
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Bu benim koltuğum
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

открыто (otkryto)
açık
Établissement ouvert
закрыто (zakryto)
kapalı
Établissement fermé
вход (vkhod)
giriş
Pancarte désignant l'entrée
выход (vykhod)
çıkış
Pancarte désignant la sortie
от себя (ot sebya)
itiniz
на себя (na sebya)
çekiniz
для мужчин (dlya muzhchin)
erkekler
Toilettes pour hommes
для женщин (dlya zhenshchin)
kadınlar
Toilettes pour femmes
занято (zanyato)
dolu
Toilettes occupées / Hôtel complet
свободно (svobodno)
boş
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Demander le prix de la course
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Şu arabayı takip et!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Araba nereden kiralanıyor?
Demander où louer une voiture
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... bir gün/bir hafta için.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Obtenir la meilleure assurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Sigortaya ihtiyacım yok.
Ne pas se faire assurer du tout
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Faire assurer un deuxième conducteur
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Demander la limitation de vitesse locale
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Depo dolu değil.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motordan garip bir ses geliyor.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Araba hasarlı.
Signaler que le véhicule est abimé