Chinois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Jag har gått vilse.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Ne pas savoir où vous êtes
Kan du visa mig var det är på kartan?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Demander un lieu sur un plan
Var kan jag hitta___?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Demander où se trouve une commodité en particulier
... en toalett?
…浴室?(…yùshì?)
commodité
... en bank/ett växlingskontor?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
commodité
... ett hotell?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
commodité
... en bensinstation?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
commodité
... ett sjukhus?
…医院?(…yīyuàn?)
commodité
... ett apotek?
…药店?(…yàodiàn?)
commodité
... ett varuhus?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
commodité
... ett snabbköp?
…超市?(…chāoshì?)
commodité
... busshållplatsen?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
commodité
... tunnelbanestationen?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
commodité
... en turistinformation?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
commodité
... en bankomat?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
commodité
Hur tar jag mig till___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... centrum?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
lieu spécifique
... tågstationen?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
lieu spécifique
... flygplatsen?
…机场?(…jīchǎng?)
lieu spécifique
... polisstationen?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
lieu spécifique
... den [nationalitet] ambassaden?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
ambassade d'un pays donné
Kan du rekommendera några bra___?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... barer?
…酒吧?(…jiǔbā?)
lieu
... kaféer?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
lieu
... restauranger?
…饭店?(…fàndiàn?)
lieu
... nattklubbar?
…夜店?(…yèdiàn?)
lieu
... hotell?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
lieu
... turistattraktioner?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
lieu
... historiska platser?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
lieu
... museum?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
lieu

Se débrouiller - Directions

Sväng vänster.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Indiquer une direction
Sväng höger.
右转。(yòu zhuǎn.)
Indiquer une direction
Gå rakt fram.
直走。(zhí zǒu.)
Indiquer une direction
Gå tillbaka.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Indiquer une direction
Stanna.
停。(tíng.)
Indiquer une direction
Gå mot ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Indiquer une direction
Gå förbi___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Indiquer une direction
Titta efter___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Indiquer une direction
nerförsbacke
下坡(xià pō)
Indiquer une direction
uppförsbacke
上坡(shàng pō)
Indiquer une direction
korsning
十字路口(shízìlù kǒu)
Point de référence
trafikljuset
交通灯(jiāotōng dēng)
Point de référence
park
公园(gōngyuán)
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Demander un bureau de vente de billets
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... enkelbiljett ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
aller simple
... tur- och returbiljett ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
ticket aller-retour
... första klass/andra klassbiljett ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
ticket de première/seconde classe
... dags/dygnsbiljett ...
…天票…(…tiān piào…)
ticket valide toute une journée
... veckobiljett ...
…周票…(…zhōu piào…)
ticket valide pour toute une semaine
... ett månadskort ...
…月票…(…yuèpiào…)
ticket valide pour tout un mois
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Réserver un siège en particulier
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Demander le temps du trajet
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Demander quand un certain train/bus part
Är den här platsen ledig?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Demander si le siège est libre
Det där är min plats.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

öppet
营业中(yíngyè zhōng)
Établissement ouvert
stängt
关门(guānmén)
Établissement fermé
ingång
入口处(rùkǒu chù)
Pancarte désignant l'entrée
utgång
出口(chūkǒu)
Pancarte désignant la sortie
tryck
推(tuī)
drag
拉(lā)
herrar
男士(nánshì)
Toilettes pour hommes
damer
女士(nǚshì)
Toilettes pour femmes
upptaget
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Toilettes occupées / Hôtel complet
ledigt
空闲(kòng xián)
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Har du taxinumret?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Ta mig till __ [destination] __, tack.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Demander le prix de la course
Kan du vänta här en stund?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Följ den där bilen!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Demander où louer une voiture
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... för en dag/en vecka.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Jag vill ha en fullständig försäkring.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Obtenir la meilleure assurance possible
Jag behöver ingen försäkring.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Ne pas se faire assurer du tout
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Var finns den närmsta bensinstationen?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Demander où se trouve la station service la plus proche
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Faire assurer un deuxième conducteur
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Demander la limitation de vitesse locale
Tanken är inte full.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Motorn låter konstigt.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Bilen är skadad.
车坏了。(chē huàile.)
Signaler que le véhicule est abimé