Danois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Ztratil(a) jsem se.
Jeg er faret vild.
Ne pas savoir où vous êtes
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Demander un lieu sur un plan
Kde můžu najít___?
Hvor kan jeg finde___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... záchod?
... et badeværelse?
commodité
... banku/směnárnu?
... en bank/et veksel kontor?
commodité
... hotel?
... et hotel?
commodité
... čerpací stanici?
... en benzintank?
commodité
... nemocnici?
... et sygehus?
commodité
... lékárnu?
... et apotek?
commodité
... obchodní dům?
... et stormagasin?
commodité
... supermarket?
... et supermarked?
commodité
... autobusovou zastávku?
... busstoppestedet?
commodité
... zastávku metra?
... metrostationen?
commodité
... turistické informace?
... et turistkontor?
commodité
... bankomat?
... en hæveautomat?
commodité
Jak se dostanu ___?
Hvordan kommer jeg til ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... do centra?
... til centrum?
lieu spécifique
... na vlakové nádraží?
...togstationen?
lieu spécifique
... na letiště?
... lufthavnen?
lieu spécifique
... na policejní stanici?
... politistationen?
lieu spécifique
... na ambasádu [země]?
... den [land] ambassade?
ambassade d'un pays donné
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
kan du anbefale nogle gode ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bary?
... barer?
lieu
... kavárny?
... cafeer?
lieu
... restaurace?
... restauranter?
lieu
... noční kluby?
... natklubber?
lieu
... hotely?
... hoteller?
lieu
... turistické atrakce?
... turistattraktioner?
lieu
... historické památky?
... historiske steder?
lieu
... muzea?
... museer?
lieu

Se débrouiller - Directions

Zahni doleva.
Drej til venstre.
Indiquer une direction
Zahni doprava.
Drej til højre.
Indiquer une direction
Jdi rovně.
Gå lige frem.
Indiquer une direction
Jdi zpátky.
Gå tilbage.
Indiquer une direction
Zastav.
Stop.
Indiquer une direction
Jdi směrem ___.
Gå hen imod ___.
Indiquer une direction
Jdi kolem ___.
Gå forbi ___.
Indiquer une direction
Vyhlížej ___.
Kig efter ___.
Indiquer une direction
dolů z kopce
Ned af bakken
Indiquer une direction
nahoru do kopce
Op ad bakke
Indiquer une direction
křižovatka
vejkryds
Point de référence
semafor
trafiklys
Point de référence
park
parkere
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Demander un bureau de vente de billets
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... jednosměrnou jízdenku ...
... enkeltbillet...
aller simple
... zpáteční jízdenku ...
... returbillet...
ticket aller-retour
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... første klasse/anden klasse billet ...
ticket de première/seconde classe
... jízdenku na den ...
... heldagsbillet ...
ticket valide toute une journée
... jízdenku na týden ...
... ugebillet ...
ticket valide pour toute une semaine
... měsíční jízdenku ...
... månedsbillet ...
ticket valide pour tout un mois
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Réserver un siège en particulier
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Demander le temps du trajet
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Demander quand un certain train/bus part
Je toto místo volné?
Er dette sæde optaget?
Demander si le siège est libre
Tohle je moje místo.
Dette er mit sæde.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

otevřeno
åben
Établissement ouvert
zavřeno
lukket
Établissement fermé
vchod
indgang
Pancarte désignant l'entrée
východ
udgang
Pancarte désignant la sortie
tam
skub
sem
træk
muži
mænd
Toilettes pour hommes
ženy
kvinder
Toilettes pour femmes
obsazeno
optaget
Toilettes occupées / Hôtel complet
volno
ledig
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Víte číslo na taxi?
Kender du nummeret til en taxa?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Jeg skal til __[sted]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Kolik to stojí do __[místo]__?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Demander le prix de la course
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Kan du venter her et øjeblik?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Sledujte to auto!
Følg efter den bil!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Kde je půjčovna aut?
Hvor er biludlejningen?
Demander où louer une voiture
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... na jeden den/jeden týden.
... i en dag/en uge.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Chci plné pojistné krytí.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Obtenir la meilleure assurance possible
Nepotřebuji pojištění.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Ne pas se faire assurer du tout
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Hvor er den næste benzintank?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Faire assurer un deuxième conducteur
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Demander la limitation de vitesse locale
Nádrž není plná.
Tanken er ikke fuld.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Motor dělá divné zvuky.
Motoren laver en underlig lyd.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Auto je poničené.
Bilen er skadet.
Signaler que le véhicule est abimé