Suédois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Ztratil(a) jsem se.
Jag har gått vilse.
Ne pas savoir où vous êtes
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Demander un lieu sur un plan
Kde můžu najít___?
Var kan jag hitta___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... záchod?
... en toalett?
commodité
... banku/směnárnu?
... en bank/ett växlingskontor?
commodité
... hotel?
... ett hotell?
commodité
... čerpací stanici?
... en bensinstation?
commodité
... nemocnici?
... ett sjukhus?
commodité
... lékárnu?
... ett apotek?
commodité
... obchodní dům?
... ett varuhus?
commodité
... supermarket?
... ett snabbköp?
commodité
... autobusovou zastávku?
... busshållplatsen?
commodité
... zastávku metra?
... tunnelbanestationen?
commodité
... turistické informace?
... en turistinformation?
commodité
... bankomat?
... en bankomat?
commodité
Jak se dostanu ___?
Hur tar jag mig till___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... do centra?
... centrum?
lieu spécifique
... na vlakové nádraží?
... tågstationen?
lieu spécifique
... na letiště?
... flygplatsen?
lieu spécifique
... na policejní stanici?
... polisstationen?
lieu spécifique
... na ambasádu [země]?
... den [nationalitet] ambassaden?
ambassade d'un pays donné
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Kan du rekommendera några bra___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... bary?
... barer?
lieu
... kavárny?
... kaféer?
lieu
... restaurace?
... restauranger?
lieu
... noční kluby?
... nattklubbar?
lieu
... hotely?
... hotell?
lieu
... turistické atrakce?
... turistattraktioner?
lieu
... historické památky?
... historiska platser?
lieu
... muzea?
... museum?
lieu

Se débrouiller - Directions

Zahni doleva.
Sväng vänster.
Indiquer une direction
Zahni doprava.
Sväng höger.
Indiquer une direction
Jdi rovně.
Gå rakt fram.
Indiquer une direction
Jdi zpátky.
Gå tillbaka.
Indiquer une direction
Zastav.
Stanna.
Indiquer une direction
Jdi směrem ___.
Gå mot ___.
Indiquer une direction
Jdi kolem ___.
Gå förbi___.
Indiquer une direction
Vyhlížej ___.
Titta efter___.
Indiquer une direction
dolů z kopce
nerförsbacke
Indiquer une direction
nahoru do kopce
uppförsbacke
Indiquer une direction
křižovatka
korsning
Point de référence
semafor
trafikljuset
Point de référence
park
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Demander un bureau de vente de billets
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... jednosměrnou jízdenku ...
... enkelbiljett ...
aller simple
... zpáteční jízdenku ...
... tur- och returbiljett ...
ticket aller-retour
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... första klass/andra klassbiljett ...
ticket de première/seconde classe
... jízdenku na den ...
... dags/dygnsbiljett ...
ticket valide toute une journée
... jízdenku na týden ...
... veckobiljett ...
ticket valide pour toute une semaine
... měsíční jízdenku ...
... ett månadskort ...
ticket valide pour tout un mois
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Réserver un siège en particulier
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Demander le temps du trajet
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Demander quand un certain train/bus part
Je toto místo volné?
Är den här platsen ledig?
Demander si le siège est libre
Tohle je moje místo.
Det där är min plats.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

otevřeno
öppet
Établissement ouvert
zavřeno
stängt
Établissement fermé
vchod
ingång
Pancarte désignant l'entrée
východ
utgång
Pancarte désignant la sortie
tam
tryck
sem
drag
muži
herrar
Toilettes pour hommes
ženy
damer
Toilettes pour femmes
obsazeno
upptaget
Toilettes occupées / Hôtel complet
volno
ledigt
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Víte číslo na taxi?
Har du taxinumret?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Kolik to stojí do __[místo]__?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Demander le prix de la course
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Kan du vänta här en stund?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Sledujte to auto!
Följ den där bilen!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Kde je půjčovna aut?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Demander où louer une voiture
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... na jeden den/jeden týden.
... för en dag/en vecka.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Chci plné pojistné krytí.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Obtenir la meilleure assurance possible
Nepotřebuji pojištění.
Jag behöver ingen försäkring.
Ne pas se faire assurer du tout
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Faire assurer un deuxième conducteur
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Demander la limitation de vitesse locale
Nádrž není plná.
Tanken är inte full.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Motor dělá divné zvuky.
Motorn låter konstigt.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Auto je poničené.
Bilen är skadad.
Signaler que le véhicule est abimé