Néerlandais | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Ik ben de weg kwijt.
Ne pas savoir où vous êtes
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Demander un lieu sur un plan
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Waar kan ik ___ vinden?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
... een toilet?
commodité
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
... een bank/een wisselkantoor?
commodité
...โรงแรม? (rong ram?)
... een hotel?
commodité
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
... een tankstation?
commodité
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
... een ziekenhuis?
commodité
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
... een apotheek?
commodité
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
... een warenhuis?
commodité
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
... een supermarkt?
commodité
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
... de bushalte?
commodité
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
... de halte voor de ondergrondse?
commodité
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
... een bezoekersinformatie/VVV?
commodité
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
... een geldautomaat?
commodité
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Hoe kom ik bij ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
... het centrum?
lieu spécifique
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
... het (trein)station?
lieu spécifique
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
... het vliegveld?
lieu spécifique
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
... het politiebureau?
lieu spécifique
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
... de ambassade van [land]?
ambassade d'un pays donné
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...บาร์? (...bar?)
... barren?
lieu
...คาเฟ่? (...cafe?)
... cafés?
lieu
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
... restaurants?
lieu
...ผับ? (...pub?)
... nachtclubs?
lieu
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... hotels?
lieu
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
... toeristenattracties?
lieu
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
... historische bezienswaardigheden?
lieu
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
... museums?
lieu

Se débrouiller - Directions

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Sla linksaf.
Indiquer une direction
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Sla rechtsaf.
Indiquer une direction
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Ga rechtdoor.
Indiquer une direction
เดินกลับไป (dern glub pai)
Ga terug.
Indiquer une direction
หยุด (yhood)
Stop.
Indiquer une direction
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Ga richting ___.
Indiquer une direction
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Ga voorbij de ___.
Indiquer une direction
ระวัง___ (rawang____.)
Zoek de ___.
Indiquer une direction
ลงเขา (long kao)
naar beneden
Indiquer une direction
ขึ้นเขา (kuen kao)
omhoog
Indiquer une direction
สี่แยก (see yak)
kruising
Point de référence
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
stoplichten
Point de référence
จอดรถ (jord-rod)
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Demander un bureau de vente de billets
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
... enkeltje ...
aller simple
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
... retourtje ...
ticket aller-retour
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
ticket de première/seconde classe
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
... dagkaart ...
ticket valide toute une journée
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
... weekkaart ...
ticket valide pour toute une semaine
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
... maandkaart ...
ticket valide pour tout un mois
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Réserver un siège en particulier
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Demander le temps du trajet
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Demander quand un certain train/bus part
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Is deze plek bezet?
Demander si le siège est libre
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Dat is mijn stoel.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

เปิด (perd)
open
Établissement ouvert
ปิด (pid)
gesloten
Établissement fermé
ทางเข้า (tang kao)
toegang
Pancarte désignant l'entrée
ทางออก (tang-ork)
uitgang
Pancarte désignant la sortie
ผลัก (pluk)
duwen
ดึง (deung)
trekken
ผู้ชาย (pu-chy)
mannen
Toilettes pour hommes
ผู้หญิง (pu-ying)
vrouwen
Toilettes pour femmes
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
bezet
Toilettes occupées / Hôtel complet
ว่าง (wang)
vrij
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Ik moet naar __[locatie]__.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Demander le prix de la course
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Kunt u hier even wachten?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Volg die auto!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Waar is de autoverhuur?
Demander où louer une voiture
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
... voor één dag/een week.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Obtenir la meilleure assurance possible
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Ik heb geen verzekering nodig.
Ne pas se faire assurer du tout
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Demander où se trouve la station service la plus proche
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Faire assurer un deuxième conducteur
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Demander la limitation de vitesse locale
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
De tank is niet vol.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
De motor maakt een gek geluid.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
De auto is beschadigd.
Signaler que le véhicule est abimé