Turc | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Kayboldum.
Ne pas savoir où vous êtes
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Demander un lieu sur un plan
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
__ı nerede bulurum?
Demander où se trouve une commodité en particulier
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
... bir banyo?
commodité
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
... bir banka/döviz bürosu?
commodité
...โรงแรม? (rong ram?)
... bir otel?
commodité
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
... bir benzin istasyonu?
commodité
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
... bir hastane?
commodité
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
... bir eczane?
commodité
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
... bir büyük mağaza?
commodité
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
... bir süpermarket?
commodité
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
... otobüs durağı?
commodité
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
... bir metro istasyonu?
commodité
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
... bir turist bilgi ofisi?
commodité
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
commodité
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
__ye nasıl varırım?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
... eski kasaba merkezi?
lieu spécifique
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
... tren istasyonu?
lieu spécifique
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
... havaalanı?
lieu spécifique
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
... polis merkezi?
lieu spécifique
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
ambassade d'un pays donné
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
...บาร์? (...bar?)
... barlar?
lieu
...คาเฟ่? (...cafe?)
... kafeler?
lieu
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
... restoranlar?
lieu
...ผับ? (...pub?)
... gece kulüpleri?
lieu
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... oteller?
lieu
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
... turistik atraksiyonlar?
lieu
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
... tarihi alanlar?
lieu
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
... müzeler?
lieu

Se débrouiller - Directions

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Sola dön.
Indiquer une direction
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Sağa dön.
Indiquer une direction
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Düz git.
Indiquer une direction
เดินกลับไป (dern glub pai)
Geri git.
Indiquer une direction
หยุด (yhood)
Dur.
Indiquer une direction
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
__'e doğru git.
Indiquer une direction
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
__'ı geç.
Indiquer une direction
ระวัง___ (rawang____.)
__'i bekle.
Indiquer une direction
ลงเขา (long kao)
yokuş aşağı
Indiquer une direction
ขึ้นเขา (kuen kao)
yokuş yukarı
Indiquer une direction
สี่แยก (see yak)
kavşak
Point de référence
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
trfik ışıkları
Point de référence
จอดรถ (jord-rod)
park
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Demander un bureau de vente de billets
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Acheter un ticket pour une destination spécifique
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
... tek bilet ...
aller simple
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
dönüş bileti
ticket aller-retour
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
ticket de première/seconde classe
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
... günlük ...
ticket valide toute une journée
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
... haftalık ...
ticket valide pour toute une semaine
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
... aylık ...
ticket valide pour tout un mois
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Réserver un siège en particulier
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Demander le temps du trajet
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Demander quand un certain train/bus part
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Demander si le siège est libre
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Bu benim koltuğum
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

เปิด (perd)
açık
Établissement ouvert
ปิด (pid)
kapalı
Établissement fermé
ทางเข้า (tang kao)
giriş
Pancarte désignant l'entrée
ทางออก (tang-ork)
çıkış
Pancarte désignant la sortie
ผลัก (pluk)
itiniz
ดึง (deung)
çekiniz
ผู้ชาย (pu-chy)
erkekler
Toilettes pour hommes
ผู้หญิง (pu-ying)
kadınlar
Toilettes pour femmes
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
dolu
Toilettes occupées / Hôtel complet
ว่าง (wang)
boş
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Demander le prix de la course
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Şu arabayı takip et!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Araba nereden kiralanıyor?
Demander où louer une voiture
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
... bir gün/bir hafta için.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Obtenir la meilleure assurance possible
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Sigortaya ihtiyacım yok.
Ne pas se faire assurer du tout
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Demander où se trouve la station service la plus proche
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Faire assurer un deuxième conducteur
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Demander la limitation de vitesse locale
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Depo dolu değil.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Motordan garip bir ses geliyor.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Araba hasarlı.
Signaler que le véhicule est abimé