Finnois | Phrases - Voyage | Se débrouiller

Se débrouiller - Lieux

Tôi bị lạc (đường).
Olen eksyksissä.
Ne pas savoir où vous êtes
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Demander un lieu sur un plan
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Mistä täällä on ___?
Demander où se trouve une commodité en particulier
... nhà vệ sinh?
...WC?
commodité
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
...pankki / rahanvaihtopiste?
commodité
... khách sạn?
...hotelli?
commodité
... trạm xăng?
...huoltoasema?
commodité
... bệnh viện?
...sairaala?
commodité
... nhà thuốc?
...apteekki?
commodité
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
...tavaratalo?
commodité
... siêu thị?
...ruokakauppa?
commodité
... bến xe buýt?
...bussipysäkki?
commodité
... bến tàu điện ngầm?
...metroasema?
commodité
... văn phòng thông tin du lịch?
...turisti-info?
commodité
... cây rút tiền/máy ATM?
...käteisautomaatti?
commodité
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Missä päin on ___?
Demander son chemin vers un lieu en particulier
... khu trung tâm?
...keskusta?
lieu spécifique
... ga tàu/nhà ga?
...juna-asema?
lieu spécifique
... sân bay?
...lentokenttä?
lieu spécifique
... đồn công an?
...poliisiasema?
lieu spécifique
... đại sứ quán [tên nước]?
...[maan] suurlähetystö?
ambassade d'un pays donné
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Demander des conseils sur un lieu spécifique.
... quán bar?
...baari?
lieu
... quán cafe?
...kahvila?
lieu
... nhà hàng?
...ravintola?
lieu
... hộp đêm/club?
...yökerho?
lieu
... khách sạn?
...hotelli?
lieu
... địa danh du lịch?
...turistinähtävyys?
lieu
... di tích lịch sử?
...historiallinen paikka?
lieu
... bảo tàng?
...museo?
lieu

Se débrouiller - Directions

Rẽ trái.
Käänny vasemmalle.
Indiquer une direction
Rẽ phải.
Käänny oikealle.
Indiquer une direction
Đi thẳng.
Jatka suoraan eteenpäin.
Indiquer une direction
Quay lại.
Käänny takaisin.
Indiquer une direction
Dừng (lại).
Pysähdy.
Indiquer une direction
Đi về phía ___.
Mene kohti ___.
Indiquer une direction
Đi quá/qua ___.
Mene ___ ohi.
Indiquer une direction
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Varo ___.
Indiquer une direction
xuống dốc/dưới dốc
mäkeä alas
Indiquer une direction
lên dốc/trên dốc
mäkeä ylös
Indiquer une direction
ngã ba/ngã tư
risteys
Point de référence
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
liikennevalot
Point de référence
công viên
puisto
Point de référence

Se débrouiller - Bus et train

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Demander un bureau de vente de billets
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Acheter un ticket pour une destination spécifique
... vé một chiều...
...yhdensuuntaisen lipun...
aller simple
... vé khứ hồi...
...meno-paluu-lipun...
ticket aller-retour
... vé hạng nhất/hạng nhì...
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
ticket de première/seconde classe
... vé ngày...
...päivälippu...
ticket valide toute une journée
... vé tuần...
...viikkolippu...
ticket valide pour toute une semaine
... vé tháng...
...kuukausilippu...
ticket valide pour tout un mois
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Réserver un siège en particulier
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Demander le temps du trajet
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Demander quand un certain train/bus part
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Onko tämä paikka varattu?
Demander si le siège est libre
Đó là ghế của tôi
Tuo on minun paikkani.
Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé

Se débrouiller - Pancartes

mở cửa
auki
Établissement ouvert
đóng cửa
kiinni
Établissement fermé
lối vào
sisäänkäynti
Pancarte désignant l'entrée
lối ra
uloskäynti
Pancarte désignant la sortie
đẩy (vào)
työnnä
kéo (ra)
vedä
nam
miehet
Toilettes pour hommes
nữ
naiset
Toilettes pour femmes
có người/hết phòng/hết chỗ
varattu
Toilettes occupées / Hôtel complet
trống/còn phòng/còn chỗ
vapaa
Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres

Se débrouiller - Taxi

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Demander un numéro de téléphone pour un taxi
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Dire au chauffeur de taxi où vous emmener
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Demander le prix de la course
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Voitko odottaa tässä hetken?
Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant
Đuổi theo xe kia!
Seuraa tuota autoa!
Si vous êtes un agent secret

Se débrouiller - Location de voiture

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Missä täällä on autovuokraamo?
Demander où louer une voiture
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer
... trong một ngày/một tuần.
... päiväksi / viikoksi.
Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Haluan täyden vakuutuksen.
Obtenir la meilleure assurance possible
Tôi không cần bảo hiểm.
En tarvitse vakuutusta.
Ne pas se faire assurer du tout
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture
Gần đây có trạm xăng nào không?
Missä on lähin bensa-asema?
Demander où se trouve la station service la plus proche
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Faire assurer un deuxième conducteur
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Demander la limitation de vitesse locale
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Tankki ei ole täynnä.
Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel
Xe bị hỏng.
Auto on vahingoittunut.
Signaler que le véhicule est abimé