Russe | Phrases - Voyage | Séduire

Séduire - Conversation

Kann ich mich setzen?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Demander à s'assoir avec une personne
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Offrir un verre à boire
Bist Du oft hier?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Conversation
Und, was machst du beruflich?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Conversation
Willst Du tanzen?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Inviter une personne à danser
Möchtest du kurz rausgehen?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Inviter une personne à sortir avec vous
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
Lass uns losgehen!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
Zu mir oder zu dir?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Demander à une personne où vous passez la nuit
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Inviter une personne à voir un film chez vous
Hast Du heute Abend etwas vor?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Demander à sortir ensemble indirectement
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Inviter une personne à partager un repas
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Offrir de passer du temps ensemble afin de mieux se connaître
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Montrer que vous ne voulez pas terminer la nuit tout de suite
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Demander un autre rendez-vous
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Mettre un terme à la soirée poliment
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Inviter une personne chez vous

Séduire - Complimenter

Du siehst hinreißend aus!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Complimenter quelqu'un sur son apparence
Du bist lustig!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Complimenter quelqu'un sur son humour
Du hast wunderschöne Augen!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Complimenter quelqu'un sur ses yeux
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Complimenter quelqu'un sur ses qualités de danseur/danseuse
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Complimenter quelqu'un sur ses vêtements / sa silhouette
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Montrer que vous aimez beaucoup la personne
Es war schön, mit Dir zu reden!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Complimenter quelqu'un à la fin de la conversation

Séduire - Dire non

Ich habe kein Interesse.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Refuser poliment
Lass mich in Ruhe.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Refuser de manière directe
Verschwinde/Hau ab!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Refuser grossièrement
Fass mich nicht an!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Repousser des gestes trop avenants
Nimm deine Finger weg!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Refuser qu'une personne vous touche avec ses mains