Russe | Phrases - Voyage | Séduire

Séduire - Conversation

我可以加入你吗?(wǒ kěyǐ jiārù nǐ ma?)
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Demander à s'assoir avec une personne
容许我为你点一杯喝的吗?(róngxǔ wǒ wèi nǐ diǎn yībēi hē de ma?)
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Offrir un verre à boire
你经常来这里吗?(nǐ jīngcháng lái zhèlǐ ma?)
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Conversation
那么,你是从事什么职业的?(nàme, nǐ shì cóngshì shénme zhíyè de?)
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Conversation
你想跳舞吗?(nǐ xiǎng tiàowǔ ma?)
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Inviter une personne à danser
你想出去透透气吗?(nǐ xiǎng chūqù tòu tòuqì ma?)
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Inviter une personne à sortir avec vous
你想去别的派对吗?(nǐ xiǎng qù bié de pàiduì ma?)
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
我们一起离开这里吧!(wǒmen yīqǐ líkāi zhèlǐ ba!)
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
我的住处还是你的住处?(wǒ de zhùchù háishì nǐ de zhùchù?)
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Demander à une personne où vous passez la nuit
你愿意到我的住处一起看电影吗?(nǐ yuànyì dào wǒ de zhùchù yīqǐ kàn diànyǐng ma?)
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Inviter une personne à voir un film chez vous
你今天晚上有什么安排吗?(nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu shé me ānpái ma?)
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Demander à sortir ensemble indirectement
你愿意有空一起和我吃个午餐/晚餐吗?(nǐ yuànyì yǒu kòng yīqǐ hé wǒ chī gè wǔcān/wǎncān ma?)
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Inviter une personne à partager un repas
你愿意一起去喝杯咖啡吗?(nǐ yuànyì yīqǐ qù hē bēi kāfēi ma?)
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Offrir de passer du temps ensemble afin de mieux se connaître
我可以送你/开车送你回家吗?(wǒ kěyǐ sòng nǐ/kāichē sòng nǐ huí jiā ma?)
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Montrer que vous ne voulez pas terminer la nuit tout de suite
你愿意再次见面吗?(nǐ yuànyì zàicì jiànmiàn ma?)
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Demander un autre rendez-vous
感谢你给予的这个愉快的夜晚!晚安!(gǎnxiè nǐ jǐyǔ de zhègè yúkuài de yèwǎn! wǎn'ān!)
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Mettre un terme à la soirée poliment
你想进来喝杯咖啡吗?(nǐ xiǎng jìnlái hē bēi kāfēi ma?)
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Inviter une personne chez vous

Séduire - Complimenter

你美极了!(nǐ měi jíle!)
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Complimenter quelqu'un sur son apparence
你真幽默!(nǐ zhēn yōumò!)
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Complimenter quelqu'un sur son humour
你有一双非常漂亮的眼睛!(nǐ yǒu yīshuāng fēicháng piàoliang de yǎnjīng!)
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Complimenter quelqu'un sur ses yeux
你跳舞跳得真好!(nǐ tiàowǔ tiào dé zhēn hǎo!)
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Complimenter quelqu'un sur ses qualités de danseur/danseuse
你穿这件裙子/衬衣真是漂亮!(nǐ chuān zhè jiàn qúnzi/chènyī zhēnshi piàoliang!)
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Complimenter quelqu'un sur ses vêtements / sa silhouette
我一直都在想着你!(wǒ yīzhí dōu zài xiǎngzhe nǐ!)
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Montrer que vous aimez beaucoup la personne
与你交谈真是愉悦。(yǔ nǐ jiāotán zhēnshi yúyuè.)
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Complimenter quelqu'un à la fin de la conversation

Séduire - Dire non

我不感兴趣。(wǒ bùgǎn xìngqù.)
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Refuser poliment
别烦我。(bié fán wǒ.)
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Refuser de manière directe
滚!(gǔn!)
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Refuser grossièrement
别碰我!(bié pèng wǒ!)
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Repousser des gestes trop avenants
把你的手挪开!(bǎ nǐ de shǒu nuó kāi!)
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Refuser qu'une personne vous touche avec ses mains