Russe | Phrases - Voyage | Séduire

Séduire - Conversation

¿Me puedo sentar?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Demander à s'assoir avec une personne
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Offrir un verre à boire
¿Vienes muy seguido?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Conversation
¿A qué te dedicas?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Conversation
¿Quieres bailar?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Inviter une personne à danser
¿Te gustaría salir por un momento?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Inviter une personne à sortir avec vous
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
¡Vámonos de aquí!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Demander à une personne où vous passez la nuit
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Inviter une personne à voir un film chez vous
¿Tienes algún plan para ésta noche?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Demander à sortir ensemble indirectement
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Inviter une personne à partager un repas
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Offrir de passer du temps ensemble afin de mieux se connaître
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Montrer que vous ne voulez pas terminer la nuit tout de suite
¿Te gustaría salir de nuevo?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Demander un autre rendez-vous
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Mettre un terme à la soirée poliment
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Inviter une personne chez vous

Séduire - Complimenter

¡Eres hermosa/o!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Complimenter quelqu'un sur son apparence
¡Eres muy divertida/o!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Complimenter quelqu'un sur son humour
¡Tienes unos ojos hermosos!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Complimenter quelqu'un sur ses yeux
¡Bailas muy bien!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Complimenter quelqu'un sur ses qualités de danseur/danseuse
¡Te ves hermosa con ese vestido!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Complimenter quelqu'un sur ses vêtements / sa silhouette
¡He estado pensando en ti todo el día!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Montrer que vous aimez beaucoup la personne
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Complimenter quelqu'un à la fin de la conversation

Séduire - Dire non

No estoy interesada/o.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Refuser poliment
Déjame en paz.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Refuser de manière directe
¡Vete de aquí!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Refuser grossièrement
¡No me toques!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Repousser des gestes trop avenants
¡Quítame las manos de encima!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Refuser qu'une personne vous touche avec ses mains