Russe | Phrases - Voyage | Séduire

Séduire - Conversation

Je peux me joindre à vous ?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Demander à s'assoir avec une personne
Je peux vous offrir un verre ?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Offrir un verre à boire
Vous venez ici souvent ?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Conversation
Vous faites quoi dans la vie ?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Conversation
Vous voulez danser ?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Inviter une personne à danser
On sort prendre l'air ?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Inviter une personne à sortir avec vous
On va se distraire ailleurs ?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
Sortons de là !
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
Chez toi ou chez moi ?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Demander à une personne où vous passez la nuit
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Inviter une personne à voir un film chez vous
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Demander à sortir ensemble indirectement
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Inviter une personne à partager un repas
Tu veux aller prendre un café ?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Offrir de passer du temps ensemble afin de mieux se connaître
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Montrer que vous ne voulez pas terminer la nuit tout de suite
Tu veux qu'on se revoit ?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Demander un autre rendez-vous
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Mettre un terme à la soirée poliment
Tu veux rentrer prendre un café ?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Inviter une personne chez vous

Séduire - Complimenter

Tu me plaît beaucoup.
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Complimenter quelqu'un sur son apparence
T'es tellement drôle !
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Complimenter quelqu'un sur son humour
Tu as de très beaux yeux !
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Complimenter quelqu'un sur ses yeux
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Complimenter quelqu'un sur ses qualités de danseur/danseuse
Cette chemise/robe te va très bien !
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Complimenter quelqu'un sur ses vêtements / sa silhouette
J'ai pensé à toi toute la journée !
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Montrer que vous aimez beaucoup la personne
C'était sympa de discuter avec toi !
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Complimenter quelqu'un à la fin de la conversation

Séduire - Dire non

Je ne suis pas intéressé(e).
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Refuser poliment
Laisse-moi tranquille.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Refuser de manière directe
Va te faire voir !
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Refuser grossièrement
Ne me touche pas !
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Repousser des gestes trop avenants
Enlève tes mains de là !
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Refuser qu'une personne vous touche avec ses mains