Roumain | Phrases - Voyage | Séduire

Séduire - Conversation

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Pot să mă alătur?
Demander à s'assoir avec une personne
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Pot să vă ofer o băutură?
Offrir un verre à boire
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Veniți des aici?
Conversation
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Cu ce te ocupi?
Conversation
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Vrei să dansezi?
Inviter une personne à danser
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Vrei să iei o gură de aer?
Inviter une personne à sortir avec vous
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Vrei să mergi în altă parte?
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Hai să plecăm de aici!
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
La mine sau la tine?
Demander à une personne où vous passez la nuit
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Vrei să ne uităm la un film la mine acasă?
Inviter une personne à voir un film chez vous
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Ai vreun plan în seara asta?
Demander à sortir ensemble indirectement
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Vrei să luăm prânzul/cina împreună cândva?
Inviter une personne à partager un repas
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Vrei să mergem la o cafea?
Offrir de passer du temps ensemble afin de mieux se connaître
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Pot să te duc/conduc acasă?
Montrer que vous ne voulez pas terminer la nuit tout de suite
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Ai vrea să ne mai întâlnim?
Demander un autre rendez-vous
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Mulțumesc pentru această seară minunată. Noapte bună!
Mettre un terme à la soirée poliment
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Vrei să intri să bem o cafea?
Inviter une personne chez vous

Séduire - Complimenter

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Ești frumos/frumoasă!
Complimenter quelqu'un sur son apparence
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Esti foarte amuzant(ă)!
Complimenter quelqu'un sur son humour
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Ochii tăi sunt foarte frumoși!
Complimenter quelqu'un sur ses yeux
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Dansezi foarte bine!
Complimenter quelqu'un sur ses qualités de danseur/danseuse
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Îți stă foarte bine în această rochie/bluză!
Complimenter quelqu'un sur ses vêtements / sa silhouette
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
M-am gândit la tine toată ziua!
Montrer que vous aimez beaucoup la personne
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Mi-a făcut plăcere să stăm de vorbă!
Complimenter quelqu'un à la fin de la conversation

Séduire - Dire non

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Nu sunt interesat(ă).
Refuser poliment
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Lasă-mă în pace.
Refuser de manière directe
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Hai valea!
Refuser grossièrement
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Nu pune mâna pe mine!
Repousser des gestes trop avenants
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Ia mâna de pe mine!
Refuser qu'une personne vous touche avec ses mains