Thaïlandais | Phrases - Voyage | Séduire

Séduire - Conversation

Size eşlik edebilir miyim?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Demander à s'assoir avec une personne
Size içecek birşey ısmarlayabilir miyim?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Offrir un verre à boire
Buraya sık gelir misiniz?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Conversation
Peki, ne iş yapıyorsunuz?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Conversation
Dans etmek ister misiniz?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Inviter une personne à danser
Biraz temiz hava almak istermisiniz?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Inviter une personne à sortir avec vous
Başka bir partiye gitmek ister misin?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
Hadi buradan dışarı çıkalım!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Demander à une personne si elle souhaite aller ailleurs
Benim evime mi yoksa senin evine mi gidelim?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Demander à une personne où vous passez la nuit
Benim evimde film izlemek ister misin?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Inviter une personne à voir un film chez vous
Bu gece için bir planın var mı?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Demander à sortir ensemble indirectement
Benimle bazen öğlen yemeği/akşam yemeği yemek ister miydin?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Inviter une personne à partager un repas
Benimle bir kahve içer miydin?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Offrir de passer du temps ensemble afin de mieux se connaître
Seni evine bırakabilir miyim?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Montrer que vous ne voulez pas terminer la nuit tout de suite
Tekrar buluşabilir miyiz?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Demander un autre rendez-vous
Bu hoş akşam için teşekkür ederim! İyi geceler!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Mettre un terme à la soirée poliment
Bir kahve için içeri gelir miydin?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Inviter une personne chez vous

Séduire - Complimenter

Sen harikasın!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Complimenter quelqu'un sur son apparence
Çok komiksin!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Complimenter quelqu'un sur son humour
Çok güzel gözlerin var!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Complimenter quelqu'un sur ses yeux
Sen harika dans ediyorsun!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Complimenter quelqu'un sur ses qualités de danseur/danseuse
Bu kıyafette/gömlekte çok güzel görünüyorsun!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Complimenter quelqu'un sur ses vêtements / sa silhouette
Bütün gün seni düşünüyordum!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Montrer que vous aimez beaucoup la personne
Seninle konuşmak gerçekten çok hoştu!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Complimenter quelqu'un à la fin de la conversation

Séduire - Dire non

İlgilenmiyorum.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Refuser poliment
Beni yalnız bırak.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Refuser de manière directe
Kaybol!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Refuser grossièrement
Bana dokunma!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Repousser des gestes trop avenants
Çek ellerini üstümden!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Refuser qu'une personne vous touche avec ses mains