Russe | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

أود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Faire une réservation
طاولة ل_[عدد الناس]_، من فضلك.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Demander une table
هل تقبلون البطاقات الائتمانية؟
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Demander à payer par carte de crédit
هل تقدمون طعاما نباتيا؟
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Demander si un menu végétarien est disponible
هل تقدمون طعاما حلال؟
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Demander si un menu casher est disponible
هل تقدمون الطعام الحلال؟
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Demander si un menu halal est disponible
هل تعرضون مباريات رياضية؟ أرغب في مشاهدة مباراة_____.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

هل يمكنني رؤية القائمة من فضلك؟
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Demander la carte
عفوا. نرغب في طلب الطعام من فضلك.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
ما الذي يمكنك اقتراحه على القائمة؟
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Demander conseil au serveur / à la serveuse
هل هناك طعام خاص بالمطعم ؟
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Demander si le restaurant a une spécialité
هل هناك طعام خاص بالمنطقة؟
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
لدي حساسية ضد____. هل يحتوي هذا على______؟
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Dire que vous êtes allergique à certains produits
لدي مرض السكري. هل يحتوي هذا السكر أو الكربوهيدرات؟
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
أنا لا آكل_____. هل هناك______ في هذا الطبق؟
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
أرغب في أن أطلب_[طبق]_ من فضلك.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Commander un plat en particulier
نرغب في طلب المقبلات من فضلك.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Commander des entrées
السلطة
салат (salat)
plat
الحساء
суп (sup)
plat
اللحم
мясо (myaso)
nourriture
لحم الخنزير
свинина (svinina)
type de viande
اللحم البقري
говядина (govyadina)
type de viande
الدجاج
курица (kuritsa)
type de viande
أود بأن يكون اللحم مطهوا بشكل بسيط/متوسط/جيد.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
طعام البحر
морепродукты (moreprodukty)
nourriture
السمك
рыба (ryba)
nourriture
المعكرونة
макароны (makarony)
plat
ملح
соль (sol')
فلفل
перец (perets)
الخردل
горчица (gorchitsa)
الكاتشب
кетчуп (ketchup)
الخبز
хлеб (khleb)
الزبدة
масло (maslo)
أرغب في إضافة المزيد، من فضلك!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Commander la même chose
شكرا لك، هذا كاف.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
نحن نرغب في طلب بعض الحلوى من فضلك.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Demander à commander le dessert
أود أن أطلب________ من فضلك.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Commander le dessert
البوظة
мороженое (morozhenoye)
dessert
الكعكة
пирог (pirog)
dessert
شوكولا
шоколад (shokolad)
dessert
الكعك
печенье (pechen'ye)
dessert
استمتع بوجبتك!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

أود تناول _[مشروب]_ من فضلك.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Commander une boisson
مياه فوارة
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
boisson
مياه عادية
воду без газов (vodu bez gazov)
boisson
جعة
пиво (pivo)
boisson
زجاجة نبيذ
бутылку вина (butylku vina)
boisson
قهوة
кофе (kofe)
boisson
شاي
чай (chay)
boisson
أنا لا أشرب الكحول. هل هناك كحول في هذا؟
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

نرغب في الدفع من فضلك.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Dire que vous voulez payer
نرغب في الدفع بشكل منفصل
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
سأدفع مقابل كل شيء.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
سأدعوك إلى الغداء/العشاء.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Offrir un repas à l'autre personne
احتفظ بالفكة.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
الطعام كان لذيذا!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Vanter les mérites du repas
أرسل تحياتي إلى الطاهي!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

طعامي بارد.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Signaler que le plat est froid
الطعام لم يطه بشكل صحيح.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
لقد طهي أكثر من اللازم.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Signaler que le plat est trop cuit
لم أطلب هذا، لقد طلبت_____.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
هذا النبيذ ملوث بالفلين.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Signaler que le vin est bouchonné
لقد طلبنا منذ أكثر من ثلاثين دقيقة.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Se plaindre du temps de service
هذا الشراب ليس باردا.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Se plaindre de la température de la boisson
مشروبي ذو طعم غريب.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Signaler le goût étrange de votre boisson
لقد طلبت مشروبي من دون ثلج.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
يوجد طبق مفقود.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
هذا ليس نظيفا.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

هل يوجد _____ في هذا؟
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
هل يمكنك تحضير الطبق دون_______؟
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
لدي حساسية. إن حدث لي أي رد فعل، يرجى إيجاد دوائي في حقيبتي/جيبي!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
الجوز/الفستق
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Allergie alimentaire
بذور السمسم/بذور دوار الشمس
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Allergie alimentaire
البيض
яйцо (yaytso)
Allergie alimentaire
طعام البحر/سمك/محار/قريدس
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Allergie alimentaire
الطحين/القمح
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Allergie alimentaire
حليب/لاكتوز/ألبان
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Allergie alimentaire
الجلوتين
глютен (glyuten)
Allergie alimentaire
الصويا
соя (soya)
Allergie alimentaire
النباتات البقولية/الفول/البازلاء/الذرة
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Allergie alimentaire
الفطر
грибы (griby)
Allergie alimentaire
الفواكه/الكيوي/جوز الهند
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Allergie alimentaire
الثوم المعمر/البصل/الثوم
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Allergie alimentaire
الكحول
алкоголь (alkogol')
Allergie alimentaire