Espéranto | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Faire une réservation
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Demander une table
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Demander à payer par carte de crédit
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Demander si un menu végétarien est disponible
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Demander si un menu casher est disponible
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Demander si un menu halal est disponible
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Demander la carte
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Demander conseil au serveur / à la serveuse
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Demander si le restaurant a une spécialité
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Ĉu estas loka fako?
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
Dire que vous êtes allergique à certains produits
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Commander un plat en particulier
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Commander des entrées
沙拉(shālā)
salaton
plat
汤(tāng)
supon
plat
肉(ròu)
karnon
nourriture
猪肉(zhūròu)
porkaĵon
type de viande
牛肉(niúròu)
bovaĵon
type de viande
鸡肉(jīròu)
kokidon
type de viande
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
海鲜(hǎixiān)
marmanĝaĵon
nourriture
鱼(yú)
fiŝon
nourriture
意大利面(yìdàlì miàn)
pastaĵon
plat
盐(yán)
salon
胡椒(hújiāo)
pipron
芥末(jièmò)
mustardon
番茄酱(fānqié jiàng)
keĉupon
面包(miànbāo)
panon
黄油(huángyóu)
buteron
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Commander la même chose
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Dankon, tio sufiĉas.
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Demander à commander le dessert
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Commander le dessert
冰淇淋(bīngqílín)
gelaton
dessert
蛋糕(dàngāo)
kukon
dessert
巧克力(qiǎokèlì)
ĉokoladon
dessert
饼干(bǐnggān)
keksojn
dessert
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Ĝuu vian manĝon!
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
Commander une boisson
带气的水(dài qì de shuǐ)
karbonatan akvon
boisson
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
akvon sen gaso
boisson
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
bieron
boisson
一瓶酒(yī píng jiǔ)
botelon da vino
boisson
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
kafon
boisson
一杯茶(yībēi chá)
teon
boisson
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Ni volus pagi, bonvolu.
Dire que vous voulez payer
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Ni ŝatus pagi aparte.
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Mi pagos ĉion.
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Offrir un repas à l'autre personne
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Konservu la moneton.
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
太美味了!(tài měiwèile!)
La manĝaĵo estis bongusta!
Vanter les mérites du repas
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Mia manĝo estas malvarma.
Signaler que le plat est froid
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Tiu ne estas konvene kuirita.
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Tiu estas tro kuirita.
Signaler que le plat est trop cuit
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Tiu vino estas korkita.
Signaler que le vin est bouchonné
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Se plaindre du temps de service
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Tiu trinkaĵo estas varma.
Se plaindre de la température de la boisson
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
Signaler le goût étrange de votre boisson
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Unu pladon mankas.
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Tiu ne estas pura.
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Ĉu estas ___ en ĉi?
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
nuksoj/arakidoj
Allergie alimentaire
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
sezamosemoj/sunfloro
Allergie alimentaire
鸡蛋(jīdàn)
ovo
Allergie alimentaire
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
mariskoj/fiŝo/salikokoj
Allergie alimentaire
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
faruno/greno
Allergie alimentaire
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
lakto/laktozo/laktejo
Allergie alimentaire
面筋(miànjīn)
gluteno
Allergie alimentaire
豆类(dòu lèi)
sojo
Allergie alimentaire
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
Allergie alimentaire
蘑菇(mógū)
fungoj
Allergie alimentaire
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
fruktoj/kivo/kokoso
Allergie alimentaire
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
cebolletaoj/cepoj/ajlo
Allergie alimentaire
酒精(jiǔjīng)
alkoholo
Allergie alimentaire