Tchèque | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Faire une réservation
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Demander une table
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Přijímáte kreditní karty?
Demander à payer par carte de crédit
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Demander si un menu végétarien est disponible
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Nabízíte košer pokrmy?
Demander si un menu casher est disponible
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Nabízíte halal pokrmy?
Demander si un menu halal est disponible
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Mohu vidět menu, prosím?
Demander la carte
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Co nám můžete doporučit?
Demander conseil au serveur / à la serveuse
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Máte nějakou specialitu?
Demander si le restaurant a une spécialité
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Máte nějakou místní specialitu?
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Dire que vous êtes allergique à certains produits
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Commander un plat en particulier
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Commander des entrées
σαλάτα (saláta)
salát
plat
σούπα (súpa)
polévka
plat
κρέας (kréas)
maso
nourriture
χοιρινό (hirinó)
vepřové
type de viande
βοδινό (vodinó)
hovězí
type de viande
κοτόπουλο (kotópulo)
kuřecí
type de viande
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
θαλασσινά (thalassiná)
mořské plody
nourriture
ψάρι (psári)
ryba
nourriture
μακαρόνια (makarónya)
těstoviny
plat
αλάτι (aláti)
sůl
πιπέρι (pipéri)
pepř
μουστάρδα (mustárda)
hořčice
κέτσαπ (kétsap)
kečup
ψωμί (psomí)
chleba
βούτυρο (vútiro)
máslo
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Commander la même chose
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Děkuji, to stačí.
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Demander à commander le dessert
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Commander le dessert
παγωτό (pagotó)
zmrzlina
dessert
κέικ (kéik)
dort
dessert
σοκολάτα (sokoláta)
čokoláda
dessert
μπισκότα (biskóta)
sušenky
dessert
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Dobrou chuť!
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Commander une boisson
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
voda s bublinkami
boisson
νερό (neró)
voda bez bublinek
boisson
μια μπίρα (mya bíra)
pivo
boisson
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
láhev vína
boisson
ένα καφέ (éna kafé)
káva
boisson
ένα τσάι (éna tsái)
čaj
boisson
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Zaplatíme, prosím.
Dire que vous voulez payer
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Chtěli bychom platit zvlášť.
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Budu platit za všechno.
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Zvu tě na oběd/večeři.
Offrir un repas à l'autre personne
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
To je dobré.
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
To jídlo bylo vynikající!
Vanter les mérites du repas
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Moje jídlo je studené.
Signaler que le plat est froid
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Je to převařené.
Signaler que le plat est trop cuit
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Toto víno má pachuť korku.
Signaler que le vin est bouchonné
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Se plaindre du temps de service
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Tento nápoj není studený.
Se plaindre de la température de la boisson
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Můj nápoj chutná divně.
Signaler le goût étrange de votre boisson
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Jedno jídlo chybí.
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Tohle není moc čisté.
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

Έχει___; (Éhi___?)
Je v tom ___?
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
ořechy/arašídy
Allergie alimentaire
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Allergie alimentaire
αυγό (afgó)
vejce
Allergie alimentaire
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Allergie alimentaire
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
mouka/pšenice
Allergie alimentaire
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Allergie alimentaire
γλουτένη (gluténi)
lepek
Allergie alimentaire
σόγια (sóya)
sója
Allergie alimentaire
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Allergie alimentaire
μανιτάρια (manitária)
houby
Allergie alimentaire
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
ovoce/kiwi/kokos
Allergie alimentaire
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
pažitka/cibule/česnek
Allergie alimentaire
αλκοόλ (alkoól)
alkohol
Allergie alimentaire